КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер 22-28-00540

НазваниеДискурсивный анализ личных рассказов как инструмент диагностики невротических состояний

РуководительКоротаев Николай Алексеевич, Кандидат филологических наук

Организация финансирования, регион федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Российский государственный гуманитарный университет", г Москва

Период выполнения при поддержке РНФ 2022 г. - 2023 г. 

Конкурс№64 - Конкурс 2021 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований малыми отдельными научными группами».

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки, 08-453 - Языкознание

Ключевые словадискурсивный анализ, устная речь, письменная речь, нарратив, русский язык, просодия, клинический дискурс, субстандартный дискурс, контрастивные исследования, невротические расстройства, языковые корпуса, транскрипция устной речи

Код ГРНТИ16.21.33


СтатусУспешно завершен


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Проект посвящен междисциплинарному корпусному исследованию одного из видов субстандартного дискурса – неподготовленных личных рассказов, порождаемых пациентами с паническим расстройством (невротическое состояние F 41.0 по «Международной статистической классификации болезней, травм, причин смерти» 10-го пересмотра). С точки зрения фундаментальной лингвистики систематическое сравнение субстандартных и стандартных языковых вариантов позволяет продвинуть изучение базовых когнитивных механизмов, регулирующих концептуализацию индивидуального опыта говорящего и его отображение на структуру дискурса. С прикладной точки зрения предлагаемое исследование позволит установить объективные (качественные и количественные) языковые особенности в текстах личных рассказов пациентов с невротическим расстройством, которые могли бы использоваться в качестве вспомогательного критерия при медицинской диагностике неврозов. Несмотря на то, что в современной клинической лингвистике анализу порождаемого пациентами дискурса уделяется определенное внимание, в этой области обнаруживается ряд значимых лакун. Речевая продукция при невротических расстройствах в целом исследуется мало, а имеющиеся работы преимущественно нацелены на выявление лексических и грамматических характеристик, тогда как особенности локальной и глобальной организации дискурса, просодические аспекты речепорождения и способы преодоления речевых затруднений остаются, по большому счету, за кадром. Значительно больше дискурсивно ориентированных исследований проводится на материале речи пациентов с органическими поражениями головного мозга и психическими заболеваниями. Однако применительно к невротическим расстройствам, при которых речевая функция остается сохранной, результаты этих работ могут рассматриваться лишь в качестве общенаучного и методологического контекста. Наконец, совсем невелико число работ, имеющих дискурсивную перспективу и выполненных на материале речи пациентов на русском языке. В предлагаемом проекте мы рассчитываем восполнить эти лакуны, получив лингвистически валидные данные о дискурсивных особенностях устных и письменных текстов пациентов с невротическими расстройствами в сопоставлении с аналогичными текстами, полученными от здоровых информантов. Основная гипотеза состоит в том, что рассказы пациентов с паническим расстройством будут отличаться от рассказов здоровых испытуемых по значению предлагаемых нами метрик. Мы предполагаем, что значимыми будут различия по следующим группам параметров, так или иначе связанным со связностью, цельностью и гладкостью дискурса: - лексико-грамматические; в частности — объем полипредикативного комплекса и частотность отдельных маркеров межпредикатной связи или их классов; - просодические; в том числе: частотность, продолжительность и локализация абсолютных и заполненных пауз; использование фразовой интонации для выражения иллокутивных и фазовых значений; - параметры планирования и мониторинга речепроизводства; в том числе, сопоставительная частотность сигналов речевых затруднений и типов самоисправлений. Для эмпирической проверки выдвигаемых гипотез будет собран и проаннотирован сопоставительный корпус устных и письменных нарративов в исполнении взрослых пациентов с паническим расстройством и близких по возрасту информантов из контрольной группы. Таким образом, мы планируем включить анализ невротического дискурса в контекст современных контрастивных корпусных исследований естественной речи, предполагающих комплексную обработку всего массива извлеченных дискурсов с подробным аннотированием разноуровневых языковых явлений. Полученные пилотные данные позволят в дальнейшем интегрировать разработанные языковые метрики в комплекс диагностических инструментов, используемых для выявления невротических расстройств.

Ожидаемые результаты
Для реализации задач проекта будет сформирован корпус личных историй под предварительным названием «Что я видел». Предполагаемый объем корпуса — 160 текстов, пропорционально распределенных между группой испытуемых 25-40 лет с клинически выявленным паническим расстройством и контрольной группой здоровых испытуемых. Корпус будет представлять собой уникальное собрание нарративов в формате базы данных, включающей аудиоверсию, аннотированную в программе PRAAT, транскрипт, письменную версию и метаданные – указание на пол, возраст, психоневрологическое заключение (наличие или отсутствие панического расстройства и коморбидных клинических синдромов). Устные и письменные версии рассказов будут порождаться в двух предложенных испытуемым тематиках: занимательная история из жизни и отчет о запомнившемся сновидении. Отбор испытуемых основной и контрольной группы будет произведен входящими в число исполнителей проекта неврологами на основе клинической оценки и психологического тестирования. Критерием включения в группу сравнения будет отсутствие на момент проведения исследования признаков острой соматической, неврологической и психической патологии. Устные версии рассказов будут подвергнуты детальной дискурсивной и просодической разметке; для каждого устного текста будут получены т.н. текстгриды (ассоциированные с аудиофайлами текстовые файлы, которые содержат временны́е метки, соответствующие началу и концу произнесения фрагментов текста) и графические транскрипты, отражающие, в том числе, следующую информацию: - сегментация речевого потока на элементарные дискурсивные единицы (ЭДЕ), т.е. минимальные кванты в порождении устного дискурса, выделяемые на основании набора коммуникативно-просодических критериев; - локализация акцентов (фразовых и логических ударений) и форма тональной кривой, ассоциированной с акцентами; - фазово-иллокутивное значение ЭДЕ, отражающее ее роль в локальной структуре порождаемого устного текста; - расположение и длительность абсолютных и заполненных пауз; - наличие и тип самоисправления — ситуации обнаружения говорящим несоответствия изначальной речевой программе и последующего исправления забракованной реализации. Письменные версии рассказов будут преобразованы в электронный формат с максимально возможным сохранением особенностей их создания: ненормативными орфографией и пунктуацией, описками, зачеркиваниями, вставками и проч. Корпус может представлять самостоятельный интерес для специалистов по когнитивной лингвистике, лингвистике текста, устной речи, когнитивной психологии. В психоневрологии одним из возможных проявлений невротического состояния принято считать высокий уровень аффективной и информационной насыщенности речи. Мы рассчитываем предложить набор количественных и качественных лингвистических параметров, которые позволят объективировать уровень аффективной и информационной насыщенности. Мы предполагаем, что значимые различия между речевой продукцией пациентов с паническим расстройством и продукцией информантов из контрольной группы могут обнаруживаться в следующих группах параметров. 1) Лексико-грамматические параметры. Сюда относятся: плотность использования морфосинтаксических маркеров межпредикатной связи (полипредикации); объем полипредикативного комплекса; частотность отдельных маркеров межпредикатной связи или их классов. 2) Просодические параметры: частотность, продолжительность и локализация абсолютных и заполненных пауз; локализация фразовых акцентов; характер движения тона в словах-акцентоносителях; просодическая сегментация дискурса (локализация и характеристики просодических швов); использование просодии для выражения фазовых значений (значений завершенности/незавершенности дискурсивного фрагмента); использование просодии для выражения иллокутивных значений (сообщения, вопроса, директива и проч.). 3) Параметры, относящиеся к речевым сбоям: частотность и локализация пауз хезитации; частотность хезитационных удлинений; сопоставительная частотность самоисправлений на микро- и макроуровне; типы и частотность лексических сигналов речевых затруднений, в том числе маркеров хезитации и аппроксимации (хеджирования). Мы предполагаем, что нарративы испытуемых с паническим расстройством по сравнению с нарративами испытуемых из контрольной группы будут демонстрировать такие значения перечисленных выше параметров, которые можно будет интерпретировать как свидетельства большей аффективной и информационной насыщенности дискурса. В частности, нарративы испытуемых с паническим расстройством предположительно будут характеризоваться более высоким индексом полипредикативности; в них будут более частотны и более разнообразны средства выражения просодической незавершенности, тональные движения будут иметь больший диапазон; появление речевых сбоев и самоисправлений будет в большей степени связано с обработкой крупных фрагментов текста на уровне его глобальной структуры, а не с построением локальной структуры дискурса. Отдельный интерес для решения базовой задачи проекта представляет сопоставление устных и письменных версий одних и тех же рассказов. Мы ожидаем, что одни параметры, релевантные при сравнении устной речевой продукции пациентов с паническим расстройством и испытуемых из контрольной группы, сохранят свою значимость и в письменной форме; другие — ее утратят. Предположительно, параметры первого типа должны быть в большей степени связаны с общими механизмами планирования и реализации глобального замысла текста; параметры второго типа — скорее проявляться на уровне локальных переходов между элементарными фрагментами текста или даже внутри таких фрагментов. Таким образом, интеграция корпусных подходов к изучению устного дискурса и подходов, выработанных в клинической лингвистике, обеспечивают перспективность предлагаемого проекта как первого междисциплинарного исследования речевой продукции пациентов с невротическим расстройством, в котором внутрилингвистические методы анализа применяются для получения результатов, доступных психоневрологической интерпретации.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Аннотация результатов, полученных в 2022 году
В соответствии с планом реализации проекта на 2022 года, за отчетный период выполнялись следующие работы и были получены следующие результаты. 1. Отбор испытуемых для участия в исследовании Отбор испытуемых основной и контрольной группы производился на основе анкетирования, всестороннего клинического обследования и психологического тестирования. В соответствии с изначально определенными исследовательскими установками проекта, критерием включения в основную группу являлось соответствие клинической картины критериям «Панического расстройства» (F 41.0), обозначенным в «Международной статистической классификации болезней, травм, причин смерти» 10-го пересмотра. Критерием включения в группу сравнения являлось отсутствие панического расстройства, а также отсутствие на момент проведения исследования признаков острой соматической, неврологической и психической патологии. За отчетный период было обследовано 35 кандидатов на включение в основную группу, из них полностью соответствующим изложенным выше критериями были признаны 25 пациентов (3 мужчины, 24 женщины), из них участие в лингвистическом исследовании приняли 16 человек (2 мужчины, 14 женщин; возраст от 19 до 59 лет, медианное значение — 22 года). Все пациенты получили рекомендации по лекарственной и нелекарственной терапии панического расстройства и нарушений сна. Для включения в контрольную группу (группу сравнения) отобрано 19 человек (10 мужчины, 9 женщин; возраст от 21 до 34 лет, медианное значение — 24 года). Все испытуемые подписывали информированное согласие на участие в исследовании. 2) Исследование связи нарушений сна и панических расстройств Изучены имеющиеся в литературе данные о взаимосвязи устрашающих сновидений с нарушением сна, а также с тревожными (в том числе, паническими) расстройствами. В целом, высокая встречаемость нарушений сна у пациентов с паническими расстройствами является не случайной, результаты исследований демонстрируют, с одной стороны, зависимость тяжести заболевания от сопутствующих расстройств сна, с другой — обусловленность нарушений сна патологической тревогой. Данные результаты указывают на необходимость учета фактора тревожных расстройств при определении тактики терапии пациентов с инсомнией. 3) Сбор материала для корпуса «Что я видел» Корпус «Что я видел» состоит из устных и письменных нарративных текстов двух сюжетов: рассказ о запомнившемся сновидении и рассказ о памятной истории из жизни. Тексты были получены от отобранных для участия в исследовании испытуемых (информантов) двух групп. Записи проходили в два этапа: на первом этапе часть информантов выполняла устные рассказы, часть — письменные; на втором этапе (примерно через 1-2 суток) их просили рассказать те же истории, но уже в другом модусе. Таким образом, от каждого информанта получено 4 текста: два устных и два письменных. Времени на подготовку историй информантов не давалось. Устные версии рассказов записывались на переносную аудиоппаратуру; результирующие аудиофайлы сохранены в формате wav с частотой дискретизации 48 кГц. Письменные версии рассказов записывались самими информантами в рукописном виде. На декабрь 2022 года всего записано 140 текстов от 35 испытуемых (16 — в группе пациентов, 19 — в контрольной группе). Объем устного подкорпуса (70 аудиофайлов) составляет 170 минут звучания (88 минут в группе пациентов, 92 минуты в контрольной группе) и около 25000 словоупотреблений. 4) Первичное аннотирование текстов корпуса Письменные версии рассказов переведены в электронный текстовый формат с сохранением особенностей орфографии, пунктуации и следов редактирования рукописных оригиналов. На декабрь 2022 года размечено 30 письменных текстов. Устные версии рассказов были подвергнуты подробной дискурсивной разметке, включающей в себя: (а) сегментацию речевого потока на элементарные дискурсивные единицы (ЭДЕ; минимальные шаги в развитии устного нарратива, выделяемые на основании набора просодических критериев); (б) разметку абсолютных и заполненных пауз; (в) разметку акцентированных словоформ и реализованных в них движений частоты основного тона; (г) разметку иллокутивно-фазовых значений ЭДЕ; (д) разметку речевых сбоев. Полностью закончено аннотирование 8 устных рассказов, еще 35 рассказов находятся в работе. Параллельно было осуществлено исследование психолингвистической валидности понятия ЭДЕ. Для этого был проведен квазиэксперимент с «наивными разметчиками». Студентам нескольких групп РГГУ было предложено прослушать устный рассказ и расставить границы ЭДЕ в его текстовой расшифровке. До начала выполнения задания со студентами обсуждалось лишь самое общее представление о наличии минимальных шагов в производстве речи, но ни термин ЭДЕ, ни формальные и / или содержательные критерии выделения подобных шагов в реальных текстах в этом обсуждении не упоминались. При сравнении полученных 44 разметок было обнаружено, что аннотаторы демонстрируют существенную степень согласованности (значение традиционно используемой как мера согласованности каппы Флейса составило 0.68) и при этом опираются на набор просодических и синтаксических критериев. 5) Определение набора содержательных языковых характеристик для дальнейшего сопоставительного анализа нарративов В качестве потенциальных параметров межгруппового варьирования предложено рассматривать группу явлений, относящихся к различным аспектам организации локальной дискурсивной структуры: (а) Принципы сегментации речевого потока на ЭДЕ и относительную частотность типов ЭДЕ, основанных на соотношении просодического и синтаксического членения. (б) Особенности просодической организации, включая принципы чередования участков вокализации и пауз, репертуар способов интонационного оформления значений завершенности vs. незавершенности. (в) Относительная частотность речевых сбоев различной природы: самоисправлений на микро- и макроуровне дискурсивной структуры, хезитационных удлинений, заполненных пауз хезитации, маркеров препаративной подстановки (плейсхолдеров). (г) Особенности образования полипредикативных комплексов, включая относительную долю полипредикации и средства ее грамматико-просодического оформления. На материале НКРЯ и мультимедийного корпуса (МУРКО) проведено исследование базовых грамматических и просодических свойств плейсхолдера «этот… как его». Показано, что этот дискурсивный маркер может копировать как грамматическую оболочку своей мишени («отложенной» единицы, на линейной и структурной позиции которой он появляется), так и (частично) ее просодические характеристики. На материале 50 текстов корпуса «Что я видел» (контрольная группа) выполнен анализ синтаксической сложности устных и письменных текстов, выполненных одними и теми же испытуемыми. Показано, что устные и письменные версии рассказов значимо не отличаются друг от друга по параметру плотности полипредикативности. 6) Представление результатов исследований Результаты, полученные при реализации проекта в 2022 году, представлены в 4 публикациях (в том числе, в трех — в журналах, индексируемых системой SCOPUS), на двух конференциях, в двух магистерских диссертационных работах.

 

Публикации

1. Корабельникова Е. А., Ткаченко В. Д. Ночные кошмары у больных инсомнией Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова, т. 122, № 5, вып. 2. С. 42–47 (год публикации - 2022) https://doi.org/10.17116/jnevro202212205242

2. Корабельникова Е. А., Яковлева Е. А. Роль инсомнии и её коррекции при паническом расстройстве Анналы клинической и экспериментальной неврологии, Т. 16, № 4. С.62-70 (год публикации - 2022) https://doi.org/10.54101/ACEN.2022.4.8

3. Подлесская В. И., Коротаев Н. А. «Эту... как ее... переписку Энгельса с этим... как его, дьявола... с Каутским» — об одном маркере речевого затруднения в русском языке Русская речь, № 5, с.64-78 (год публикации - 2022) https://doi.org/10.31857/S013161170022855-9

4. Коротаев Н. А. Сегментация речевого потока: взгляд «наивного разметчика» «Слово и жест». Научная конференция, посвященная памяти Е. А. Гришиной («Гришинские чтения»). Москва, 8 февраля 2022 г. Материалы конференции, С. 34-38 (год публикации - 2022)


Аннотация результатов, полученных в 2023 году
В соответствии с планом реализации проекта на 2023 год, за отчетный период выполнялись следующие работы и были получены следующие результаты. 1. Завершен процесс отбора испытуемых для участия в исследовании. Итоговое число испытуемых в группе пациентов, страдающих паническими расстройствами, составило 26 человек; в контрольной группе — 20 человек. 2. Проанализирован эффекты терапии, рекомендованной пациентам из основной группы. По результатам повторного обследования 8 пациентов выявлены статистически значимые улучшения: сокращение частоты панических атак и нарушений сна, снижение уровня реактивной тревоги, депрессии, повышение самооценки качества сна. 3. Завершен сбор языкового материала для включения в корпус «Что я видел». Финальная версия корпуса состоит из 155 нарративных текстов (78 устных и 77 письменных), полученных от 39 информантов (19 пациентов и 20 испытуемых их контрольной группы). Продолжительность устного подкорпуса (78 аудиофайлов) составила 191 минуту. 4. Завершена разметка устных и письменных записей корпуса. Для проведения сопоставительного анализа речи испытуемых из группы пациентов и контрольной группы подготовлен тщательно аннотированный подкорпус из 43 аудиофайлов (19 рассказов от пациентов и 24 рассказа от контрольной группы). 5. Осуществлена проверка гипотез о потенциальных языковых рефлексах панического расстройства. Изначально мы предполагали, что потенциальные различия между рассказами, полученными от испытуемых-пациентов и испытуемых контрольной группы, могут быть интерпретированы как свидетельства большей аффективной и информационной насыщенности нарративного дискурса у говорящих, страдающих паническим расстройством. Эти предположения были протестированы на корпусном материале при помощи ряда лексико-грамматических, просодических и структурных параметров. Были получены следующие результаты. В устных рассказах группы пациентов по сравнению с рассказами контрольной группы наблюдается более широкий тональный диапазон (признак просодической аффективности); более высокий удельный вес заполненных пауз (хезитационная насыщенность); несколько иное распределение способов оформления межпредикативных отношений в сложных синтаксических комплексах. В то же время не было обнаружено статистически значимых межгрупповых различий в темпе речи; объеме и классификационной принадлежности ЭДЕ (параметры структурной насыщенности); плотности полипредикативных конструкций (синтаксическая насыщенность). 6. Дополнительно мы также продемонстрировали возможности применения нашего корпуса в контрастивных исследованиях устного и письменного модусов. В частности, мы обнаружили качественные различия в способах оформления чужой речи. Мы показали, что в письменных рассказах авторы стремятся уклониться от использования прямого цитирования, тогда как в устных — опираются на формат прямой речи, при этом отклоняясь от его прототипической реализации. 7. Результаты проведенных в 2023 году исследований были представлены в пять докладах на российских и международных конференция и шести публикациях, три из которых напечатаны в журналах, индексируемых системой SCOPUS.

 

Публикации

1. Корабельникова Е. А., Яковлева Е. В Insomnia in panic disorders. Literature review International Journal of Innovative Medicine, № 2, с. 4-9 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.33667/2782-4101-2023-2-4-9

2. Корабельникова Е. А., Яковлева Е. В. Лингвистические корреляты панического расстройства: обзор Медицинский совет, № 17 (23) (год публикации - 2023) https://doi.org/10.21518/ms2023-463

3. Коротаев Н.А. Есть ли элементарные дискурсивные единицы в разметках неподготовленных аннотаторов? Язык как он есть: Сборник статей к 60-летию Андрея Александровича Кибрика / Ред.-сост. Т. И. Давидюк, И. И. Исаев, Ю. В. Мазурова, С. Г. Татевосов, О. В. Федорова. М.: Буки-Веди, с. 29-36 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37892/978-5-6049527-2-6-4

4. Панышева Д.А. Полипредикация в неформальном монологическом дискурсе по данным корпуса «Что я видел» Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии, Вып. 22., с. 404-411 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.28995/2075-7182-2023-22-404-411

5. Ткаченко В.Д., Макаров С. А., Корабельникова Е. А. Влияние коррекции инсомнии на длительность и выраженность головной боли Медицинский совет, № 21, с. 64-69 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.21518/ms2023-409

6. Коротаев Н. А Elementary units of spoken discourse: expert vs. non-expert annotations The 39th Annual Meeting of the Israeli Linguistics Society in Honour of Haim B. Rosen. 19th February 2023. The Open University of Israel, Ra’anana. Book of abstracts, p.16-17 (год публикации - 2023)


Возможность практического использования результатов
не указано