КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер 23-18-00238

НазваниеЛингвистические механизмы социального взаимодействия: категория вежливости в словаре и дискурсе

РуководительЛеонтович Ольга Аркадьевна, Доктор филологических наук

Организация финансирования, регион федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина", г Москва

Период выполнения при поддержке РНФ 2023 г. - 2025 г. 

Конкурс№80 - Конкурс 2023 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований отдельными научными группами».

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки, 08-451 - Филология

Ключевые словаКатегория вежливости, языковая вежливость, языковая невежливость, дискурс, социальное взаимодействие, речевой этикет, толерантность, лингвистический корпус, коммуникативные нормы

Код ГРНТИ16.21.51


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Проект посвящен комплексному описанию лексического и дискурсивного аспектов лингвистической вежливости, а также предпосылок и механизмов возникновения и развития речевых конфликтов. В рамках проекта планируется создание коллекции текстов, размеченных в согласии с теорией лингвистической вежливости/невежливости, а также проведение экспериментального исследования по восприятию, декодированию и интерпретации единиц языковой вежливости участниками коммуникативного акта. Целью проекта является разграничение основных и периферийных параметров, влияющих на проявление категории вежливости в речевой коммуникации, а также комплексный анализ возникновения и развития речевых конфликтов. Научная новизна заключается в том, что по каждому из рассматриваемых аспектов речевого поведения устанавливаются узловые точки, требующие специального анализа, осмысления и применения соответствующих методов исследования и описания. Решение данных задач даст возможность заполнить лакуну в исследованиях особенностей русской речевой коммуникации, в которой используются кооперативные и конфронтационные стратегии. Настоящее исследование будет проводиться с учетом как интенции говорящего, так и интерпретации слушающего. Это позволит дать комплексную оценку принципам взаимодействия коммуникантов. Результаты работы могут найти применение в общих учебных курсах, посвященных речевому этикету, связи языка и общества, психолингвистических и лингвокультурных исследованиях. Они представляются актуальными для разработки практических рекомендаций в сфере дипломатического и делового общения, а также могут быть использованы при создании словаря языковой вежливости.

Ожидаемые результаты
В ходе исследования будет предложена система многоаспектного описания кооперативного и конфронтационного взаимодействия коммуникантов. В рамках реализации проекта будут учтены следующие аспекты описания: - лингвистические маркеры вежливости/невежливости на лексическом и дискурсивном уровнях; - прагматические характеристики вежливости (описание типичных тактик и стратегий речевого этикета с учетом ситуации и участников коммуникации); - функциональные особенности использования стереотипных единиц этикета и маркеров речевой агрессии в различных коммуникативных ситуациях; - психолингвистический аспект порождения и восприятия единиц вежливости, отражение процессов мышления в дискурсивных словах; ​​- соотношение и историческая эволюция понятий «культурная сенситивность», «толерантность», «политическая корректность», «инклюзивный язык» в зависимости от социального контекста употребления; - механизмы формирования политически корректных и некорректных языковых значений по параметрам: «этнос», «гендер», «возраст», «физиологическая идентичность»; закономерности и общественные последствия их использования в публичном дискурсе; степень угрозы политически некорректной коммуникации для российской национальной безопасности, ее роль в коммуникации как источник социальных конфликтов; - лингвокультурный комментарий использования речевых формул в русской лингвокультуре - принципы лексикографического описания лексики русского речевого этикета с использованием корпусных технологий. Результаты работы имеют общетеоретическое значение, в ходе реализации проекта будет собран и систематизирован лексический и дискурсивный материал, посредством которого выражается вежливость и речевая агрессия в различных сферах коммуникации. В обиход будет введен новый материал; применены как качественные, так и количественные методы исследования языковой вежливости в лексике и в дискурсе. В качестве одного из методологических подходов планируется применение инструментов автоматического сбора и разметки текстов для создания корпуса этикетных единиц с лингвистической и экстралингвистической разметкой. Полученные результаты могут быть использованы: 1) при выработке принципов корректной публичной коммуникации, учитывающей национально-культурные особенности и ценности российского общества; 2) в учебном процессе в вузах в процессе подготовки переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, школьных учителей, преподавателей общественных дисциплин, иностранных языков (в том числе, практики преподавания русского как иностранного); на курсах повышения квалификации; 3) при разработке ряда научных проблем в области гендерной лингвистики, дискурс-анализа, лингвокультурологии, семиотики, социолингвистики, межкультурной коммуникации и других дисциплин. Полученные результаты также представляют несомненный интерес для создания практических рекомендаций в сфере общения на русском языке - делового, дипломатического, академического, повседневного, а также в ходе культурных обменов. По результатам исследования планируется публикация не менее 10 статей в ведущих рецензируемых российских и зарубежных научных изданиях (индексируемых в библиографических зарубежных базах данных публикаций и/или Russian Science Citation Index (RSCI)). С целью популяризации проекта и для привлечения большого количества респондентов будет создана сайт-платформа с информацией об основных этапах реализации проекта. Информация о проекте будет размещена в российских и зарубежных социальных сетях, на сайте РГГУ, Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, НИУ ВШЭ, Омского государственного университета им. Ф.М. Достоевского, Волгоградского государственного социально-педагогического университета.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


Аннотация результатов, полученных в 2023 году
Заявленная цель проекта – разграничение основных и периферийных параметров, влияющих на проявление категории вежливости в речевой коммуникации, а также комплексный анализ возникновения и развития речевых конфликтов. Все планируемые в отчетный период работы полностью выполнены. 1. Проанализирован объемный теоретический материал, касающийся языковых и дискурсивных манифестаций вежливости, маркеров конфликтной коммуникации, моделей лексикографического описания единиц речевого этикета, проявления вежливости в публичном дискурсе, сенситивности, толерантности и политической корректности. Основные теоретические положения, которые легли в основу исследования, изложены в публикациях руководителя и исполнителей проекта, докладах на научных конференциях и глоссарии ключевых терминов. 2. Собран практический материал, включающий: • более 100 формул речевого этикета и коллекцию текстов из Национального корпуса русского языка (НКРЯ), насчитывающую болле 500 иллюстративных примеров употребления этих единиц; на материале данных единиц составлен алфавитный и тематический словник с разбивкой по этикетным рядам; • более 60 единиц не/вежливых речевых клише и более 480 контекстов их употребления из НКРЯ; предложены модели лексикографического описания разноструктурных единиц из данного списка; • ключевые словосочетания: «бестактный / провокационный / неприличный / деликатный вопрос»; более 300 контекстов с указанными единицами из художественных текстов, межличностной коммуникации, НКРЯ (газетный подкорпус и подкорпус социальных сетей), компьютерной базы данных «Медиалогия» и проведенных в 2017-2023 гг. интервью, размещенных на платформе YouTube (всего более 40 программ, более 600 фрагментов); • исследовательский материал, касающийся политически корректного и некорректного использования языка (эпизоды из разных жанров СМИ, примеры девизов, слоганов, фотографий, видеозаписей, рекламы, граффити, высказываний в социальных сетях, комиксов, примеров из (НКРЯ), а также коммуникативных ситуаций живого общения, отобранных в результате наблюдения – в общей сложности 334 единицы). 3. Начато формирование набора ключевых параметров для анализа универсальных признаков категории вежливости в русской лингвокультуре, а именно: лингвистических маркеров вежливости/невежливости на лексическом и дискурсивном уровнях; прагматических характеристик вежливости (описания типичных тактик и стратегий речевого этикета с учетом ситуации и участников коммуникации); функциональных особенностей использования стереотипных единиц этикета и маркеров речевой агрессии в различных коммуникативных ситуациях; психолингвистических проявлений порождения и восприятия единиц вежливости; отражения процессов мышления в дискурсивных словах; определены закономерности связи вежливости с позитивной коммуникацией; проанализированы особенности использования не/вежливых речевых клише в нарративе и в диалоге; разработаны параметры описания конфликтной коммуникации; предложена и охарактеризована общая типология ликоугрожающих клише; выделены параметры описания стратегий и тактик интервьюирования в аспекте категории вежливости и такта; проанализировано соотношение вежливости с политической корректностью; изучены механизмы формирования политически корректных и некорректных языковых значений, показано их соотношение с механизмами вежливости. 4. Положено начало созданию глоссария ключевых терминов, составляющих понятийный аппарат исследования. Определены такие понятия как «аккомодация», «вежливость / невежливость», «дискурсивные формулы», «групповые шаблоны речи», «инклюзивность», «интеракция (речевая и социальная)», «коммуникативы», «позиционирование», «речевой жанр», «речевые формулы», «сенситивность» «социальное лицо», «стереотипные формулы диалога (диалогические клише)», «такт», «тактичность», «толерантность», «фразеорефлексы», «этикетные формулы», «этикетная ситуация» и т. д. (в общей сложности 73 термина). 5. Подготовлен ряд инструментов исследования, стимульного и измерительного материала, а также осуществлен сбор экспериментальных данных: • на языке программирования Python разработан инструмент автоматического сбора данных с использованием библиотеки Requests (обращение к веб-страницам по http адресу), BeautifulSoup (чтение HTML-содержания целевого документа), Vk_api (сбор данных из социальной сети по api); • создан инструмент для предобработки данных: нормализация, токенизация, лемматизия, приведение всех слов к нижнему регистру и проверка орфографии с помощью YandexSpeller [инструмент: https://github.com/oriontvv/pyaspeller]; • подготовлена анкета из 40 разделов для изучения использования этикетных знаков и маркеров агрессии в типичных ситуациях этикетного взаимодействия; получены предварительные данные по проекту; разработана структура базы данных для исследования конфликтной ситуации, которая предполагает хранение набора таблиц, позволяющих учитывать как социальные параметры респондентов, так и коммуникативный контекст; в настоящий момент в базе хранится не менее 10000 комментариев из сообществ, характеризующихся конфликтным дискурсом; демонстрационный набор данных можно изучить по ссылке [https://disk.yandex.ru/d/fKrpdBjdrA1TDw]; • разработана анкета, направленная на выяснение представлений носителей русской лингвокультуры о такте и бестактности; в качестве пилотного эксперимента проведено анкетирование в группе молодых людей до 30 лет (115 респондентов); • разработана структура глубинного интервью для российских и иностранных респондентов относительно вежливого и невежливого дискурса; • проведен пилотный опрос переводчиков относительно восприятия английских и русских языковых единиц (125 респондентов), позволивший выявить их восприятие как политкорректных либо неполиткорректных, а также определить возможные языковые соответствия, которые могут быть использованы в межкультурной коммуникации. 6. Обсуждение и оценка полученных данных осуществлялись в рамках регулярных научно-исследовательских семинаров, организованных коллективом проекта как в онлайн, так и очном форматах. В результате исследовательской деятельности научного коллектива опубликовано 10 статей (из них 2 статьи в системе Scopus и / или WoS), а также подготовлено 30 докладов на научных конференциях. Для распространения информации об исследованиях научного коллектива создана страница проекта на сайте Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (https://www.pushkin.institute/sciences/lingvomech/), опубликована информация в социальных сетях Института Пушкина (https://t.me/pushkininstitute/4852), (https://vk.com/wall-30164925_13131), а также информация представлена на сайте Волгоградского государственного социально-педагогического университета (https://vgpu.org/node/4183).

 

Публикации

1. Брагина Н.Г. Речевые клише: аспекты лингвистического изучения Русский язык за рубежом, № 5. – С. 10-15 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.001

2. Герасимова А.С. Приемы смягчения критической оценки в спортивном развлекательном телешоу Русский язык за рубежом, № 5. – С. 57-61 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.008

3. Иссерс О.С. Бестактный вопрос как коммуникативная проблема русской речевой культуры Русский язык за рубежом, № 5. – С. 22-30 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.003

4. Кронгауз М.А. Семантические и прагматические перевоплощения слова матушка Русский язык за рубежом, № 5. – С. 48-56 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.007

5. Леонтович О.А. Магия вежливости или диктат политической корректности? Соотношение понятий Русский язык за рубежом, № 5. – С. 16-21 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.002

6. Леонтович О.А. Dichotomization as a basis of positive communication analysis in an intercultural context Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание, vol. 22, no. 4, pp. 76-85 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2023.4.6

7. Шаронов И.А. Коммуникатив идет! как формула согласия Русский язык за рубежом, № 5. – С. 43-47 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.006

8. Шаронов И.А. Сравнительный оборот «как грязи» в диахроническом аспекте Русская речь, № 5. – С. 45-51 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.31857/S013161170028373-9

9. Шульгинов В.А., Алянский К.А. Невежливые коммуникативные практики как инструмент создания сообществ в комментариях к спортивным новостям СибСкрипт, Т. 25. – № 4. – С. 481–490 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.21603/sibscript-2023-25-4-481-490

10. Шульгинов В.А., Клокова К.С., Юдина Т.А. Специфика употребления неконвенциональной формулы извинения «без обид» Русский язык за рубежом, № 5. – С. 62–70 (год публикации - 2023) https://doi.org/10.37632/PI.2023.300.5.009