КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер проекта 19-18-00244

НазваниеБалканский билингвизм в доминантных и равновесных контактных ситуациях в диатопии, диахронии и диастратии

Руководитель Соболев Андрей Николаевич, Доктор филологических наук

Организация финансирования, регион федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт лингвистических исследований Российской академии наук , г Санкт-Петербург

Конкурс №35 - Конкурс 2019 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований отдельными научными группами»

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки; 08-453 - Языкознание

Ключевые слова балканские языки, балканский языковой союз, языковые контакты, культурные контакты, билингвизм, полевая лингвистика, этнические меньшинства, сербский язык, македонский язык, болгарский язык, албанский язык, румынский язык, арумынский язык, греческий язык

Код ГРНТИ16.41.21


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Детальное исследование билингвальных и мультилингвальных ситуаций на Балканском полуострове имеет большое значение для углубления имеющихся в современной лингвистике общетеоретических представлений о протекании языковых контактов, о типологии индивидуального и социального би- и мультилингвизма, о результатах языковых контактов в отдельных языковых/диалектных системах и ареалах, в частности, на Балканах. С одной стороны, на Балканском полуострове в течение всей его известной истории всегда существовали и до настоящего времени сохраняются зоны активного многоязычия. Исследования последних лет, проведенные петербургскими балканистами в ряде микроареалов (в т.ч. в рамках проектов РНФ 2014–2016 и 2017–2018 гг.), показали, что современные зоны интенсивного (ср. англ. intimate ‘тесный’) языкового контакта демонстрируют различные типы языковых ситуаций, различные конфигурации языковой доминации, различные результаты языковых контактов, во многом определяемые конкретной социо- и антрополингвистической ситуацией в настоящем и прошлом. С другой стороны, относительно высокий уровень документированности балканских языков на достаточно больших отрезках их истории позволяет эффективно сочетать изучение современных языковых ситуаций полевыми лингвистическими и социолингвистическими методами с диахроническим изучением последствий языковых контактов, в частности, на основе анализа письменных текстов. Подобное сочетание методов позволяет приблизиться к решению одной из основных проблем контактной лингвистики – установлению закономерных (т.е. обладающих объяснительной и предсказующей силой) корреляций между а) внешними, социо- и антрополингвистическими, параметрами конкретной контактной ситуации, б) материальными и структурными особенностями контактирующих языков, в) самими процессами языковой вариативности и изменения в контакте и, наконец, г) собственно лингвистическими последствиями, результатами контакта, далеко не всегда опознаваемыми на фоне результатов внутренне обусловленного, самостоятельного развития. В изучаемом нами балканском регионе важнейшим следствием языковых контактов явилось формирование особой ареально-типологической группы неблизкородственных языков и диалектов – балканского языкового союза, а важнейшей проблемой балканской лингвистики остается объяснение причин и раскрытие механизмов его формирования с учетом общенаучного принципа однообразия (англ. uniformitarian assumption). В ходе исследования будут рассмотрены частные социолингвистические и антрополингвистические ситуации в ряде мультилингвальных регионов Балканского полуострова, включая параметры “автохтонности” и миграций населения, количества говорящих, различной степени сохранности и витальности языка, статуса лингвистических единиц, различных видов языкового “доминирования”, лингвистических компетенций билингвов, доменов письменного и устного бытования языков и диалектов, прошлой и современной языковой политики, структуры семей и брачных связей населения, а также корреляции между языками и религиями населения (в истории и в настоящее время) и др. Инвентарь параметров, релевантных для балканских контактных ситуаций, будет установлен в ходе исследования. Для предлагаемого исследования, с учетом результатов проекта РНФ 2014–2018 гг., достаточно различать ситуации без актуального билингвизма в настоящее время от контактных ситуаций с би- и мультилингвизмом (т.е. би- и мультилингвальные). Билингвальные контактные ситуации делятся на социально- и/или индивидуально равновесные и социально- и/или индивидуально доминантные. Основную интересующую нас оппозицию составляют равновесная контактная ситуация versus доминантная контактная ситуация. В отличие от предшествующих изысканий научной группы, в фокусе которых находились прежде всего симбиотические полилингвальные сообщества Балкан с редко встречающимся равновесным билингвизмом, в новом проекте основное внимание будет уделяться языкам/диалектам, принимающим участие в доминантных контактных ситуациях в регионах, известных как места прошлых и нынешних языковых, этнических и политических конфликтов. Это: арумынский/”влашский” язык в Албании и Греции, контактирующий с албанским и греческим языком соответственно; болгарский язык в Греции, и прежде всего – т. наз. помакский (греч. η πομάκηκη γλώσσα) в греческой Восточной Македонии и Фракии; румынский/”влашский” язык в Сербии и Болгарии, контактирующий с сербским и болгарским языками соответственно; греческий язык в Южной Албании, контактирующий с албанским и арумынским языками; албанский язык, контактирующий с южнославянскими языками в Черногории, Сербии и Македонии и с языками меньшинств в Албании и в частично признанном государстве Косово (серб. Косово и Метохия); романские языки восточного побережья Адриатики (латинский, далматинский, венецианский итальянский и др.), контактировавшие до 1945 г. с хорватским (хорватскосербским) языком. Некоторые из перечисленных языков/диалектов можно назвать миноритарными или субдоминантными, т.е. доминирующими лишь в некоторых доменах жизненного мира (и, следовательно, сферах употребления языка, англ. domain) ограниченных этнических групп людей в Балканских странах. Многие избранные для изучения языки/диалекты на сегодняшний день не имеют официального статуса в стране/регионе бытования; в ряде случаев, включая страны-члены Евросоюза, до сих пор официально отрицается или игнорируется сам факт существования их носителей в соответствующих регионах. Сами наличные контактные ситуации описаны недостаточно, их типы не систематизированы. Материальные и структурные особенности контактирующих языков/диалектов, которые изучены недостаточно на всех уровнях, известны очень плохо. Нет достаточных сведений о фонетике (фонетиках?) и грамматике (грамматиках?) двуязычного индивида, не исследована языковая и культурная сложность (англ. linguistic complexity vs. cultural complexity) контактирующих идиомов и корреляции между параметрами контактной ситуации и степенью сложности. Неизвестны материальные и структурные характеристики лексических систем контактирующих идиомов (соотношение исконных и заимствованных элементов в различных лексико-тематических и лексико-семантических группах, например в группах профессиональной лексики, в фитонимии, в лексике традиционной культуры). Совершенно не исследованы лингвистические компетенции билингвов, речевое поведение билингвального индивида на фоне речевого поведения индивида-монолингва; плохо известны явления языковой вариативности, виды и процессы языкового варьирования и языкового изменения в речи информантов-носителей изучаемых идиомов; контактнообусловленные изменения в языке неотличимы от внутренне обусловленных. Нерешенной загадкой остаются на сегодняшний день причины и конкретные механизмы конвергенции балканских глагольных систем в диахронии. Вопрос о том, какие именно процессы языковой и культурной конвергенции были и остаются характерными для Балканского полуострова, сохраняет свою актуальность, оставаясь одним из центральных в балканском языкознании. Столь комплексное и масштабное исследование балканского билингвизма в доминантных и равновесных контактных ситуация предпринимается впервые. С использованием программ “Малого диалектологического атласа балканских языков” 1996–1997 гг., а также программ, разработанных членами научной группы в последующие годы в рамках проекта РНФ 2014–2018 гг. дополнительно и специально для углубленного исследования языковых (напр. “Фонетика аффрикат балканских языков”, “Претериты в балканских языках”, “Балканская фитонимия”, “Ихтиологическая терминология в языках Адриатического и Ионического побережий”), этноконфессиональных (напр. “Балканский ислам”) и культурных (напр. “Помакская свадьба”, “Традиционная культура Химары и Ляберии”) особенностей отдельных балканских микрорегионов, будут впервые детально изучены материальные и структурные особенности контактирующих языков/диалектов на всех языковых уровнях, проведены опирающиеся на факты теоретические обобщения.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


 

Публикации

1. Соболев А. Н. Slavic dialects in the Balkans: unified and diverse, recipient and donor. Motoki, Nomachi and Danylenko, Andriy (Eds.). Slavic on the Language Map of Europe. Historical and Areal-Typological Dimensions (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Berlin; New York: de Gruyter Mouton, 2019. P. 315-346. (год публикации - 2019)

2. Соболев А. Н., Русаков А. Ю., Кисилиер М. Л., Морозова М. С., Козак В. В., Конёр Д. В., Макарова А. Л. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Andrey N. Sobolev (Ed.). Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Berlin; New York: de Gruyter: 2020. 300 p., Series:Language Contact and Bilingualism [LCB] 20 (год публикации - 2020)

3. Балашевич Д.Д. Особеностите на развоя на наратив за сватбен обред в село Мики (Ксанти) Доклади от Международната годишна конференция на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ (София, 14 – 15 май 2019 г.). София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“, C. 195-204 (год публикации - 2019)

4. Балашевич Д.Д. Этнолингвистический код свадебного обряда в нарративе помаков села Мики (Мустафчево), р-н Ксанти Zeitschrift für Balkanologie (год публикации - 2020)

5. Домосилецкая М.В. Названия «чайного» растения душица обыкновенная (Origanum vulgare L.) в балканском лингвистическом контексте Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2019)

6. Домосилецкая М.В. Наименование шелковицы (тутового дерева) (Morus L.) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2020)

7. Домосилецкая М.В. Наименование бирючины (Ligustrum) на Балканах (к вопросу о народной ботанической классификации) М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

8. Домосилецкая М.В. Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании» Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании». Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

9. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан. Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

10. Конёр Д.В. Methods for determining the vitality of the local language among the minority’s young generation: the case of the Timok Vlachs Revue roumaine de linguistique (год публикации - 2020)

11. Харламова А.В. Фонетические особенности арумынского говора г. Селеница (Албания): результаты предварительного исследования Индоевропейское языкознание и классическая филология-XXIII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 24–26 июня 2019 г. Санкт-Петербург: Наука, Т. 2, с. 1076-1086 (год публикации - 2019)
10.30842/ielcp230690152380

12. Харламова А.В. Говоры арумынского языка в Южной Албании: предварительные наблюдения М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

13. Конёр Д.В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

14. Конёр Д.В. Двуязычная лексика карашевской свадьбы: акциональный код "Живот посвећен трагању за етничким идентитетом. Зборник у част универзитетском професору Др Михају Миљи Радану поводом 65. рођендана", c. 343-356 (год публикации - 2019)

15. Морозова М.С., Овсянникова М.А., Русаков А.Ю. Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2020)

16. Русаков А.Ю., Морозова М.С. Языковая сложность и балканизация албанского языка: что показывают албанские диалекты? Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

17. Эшер А. Л. Претеритальная система говоров региона Преспа — македонского,  албанского  и  арумынского С.-Петербург: Наука, Первый выпуск научного серийного издания "Балканистика" (год публикации - 2020)

18. Соболев А. Н. Separation and symbiosis between Slavs and Albanians as continuum of linguistic contact situations: New challenges for new data. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Series: Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

19. Соболев А. Н. Symbiosis suspectus: Palasa in Himara, Albania. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

20. Соболев А. Н. Balkan Sprachbund theory as a research paradigm. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

21. Русаков А. Ю. Contemporary Language Contacts in the Balkans: Situations and outcomes Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

22. Макарова А. Л. Mutual Understanding among Albanians, Slavs and Aromanians in Prespa, North Macedonia: Perfect Tense as a Perfect Tool Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

23. Морозова М. С. “Balanced Language Contact” in a Social Context: Velja Gorana in Southern Montenegro Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

24. Конёр Д. В. Minority within a Minority: Iabalcea and Carașova in Romania Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

25. Козак В. В. Evidence for Past Coexistence: Romance Stratum in Croatian Glagolitic Sources from Krk, Croatia Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

26. Кисилиер М. Л. Reconstructing Past Coexistence: Problems and Mysteries in the Multilingual History of Tsakonia, Greece Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

27. Конёр Д. В. Text of the Krashovani traditional wedding in the light of Romano-Slavic contact in the Balkans Romanoslavica, Vol. LIV nr. 3 (год публикации - 2020)

28. Конёр Д. В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога на L1 Linguistique balkanique / Балканско езикознание, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

29. Кисилиер М. Л., Новик А. А. Албанцы Украины и балканистика XXI в.: избранные обзоры Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 1 (год публикации - 2020)

30. Морозова М.С. Албанские элементы в славянской речи билингвов Голо Бордо: смешение кодов или заимствование? Словѣне (год публикации - 2020)

31. Харламова А. В., Новик А. А. Jews in the Russian Empire, the Soviet Union, and the Russian Federation Folklore. Electronic Journal of Folklore., Vol. 80 (год публикации - 2020)
10.7592/FEJF2020.80

32. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Societal multilingualism à la balkanique: the Montenegrin Velja Gorana and beyond International Journal of Bilingualism (год публикации - 2021)

33. Новик А. А., Олексюк Д. С. Рукописный сборник Михалиса Лялюци (грекоязычное село Паляса, Южная Албания) Кафедра византийской и новогреческой филологии, №6 (год публикации - 2020)
10.29003/m1362.2658-7157.2020_6/22-32

34. Новик А. А. Medicinal Herbs in Folk Medicine of the Aromyns in Malovishta (North Macedonia): Ethnolinguistic Studies Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

35. Домосилецкая М. В. Наименования дубов в зоне албано-греческих контактов на юге Албании (Химара) Балканско езикознание/Linguistique balkanique, vol. 59 (2020), 2 (год публикации - 2020)

36. Новик А. А. Традиционная одежда македонцев-мусульман в Голо Бордо (Албания): цветовые предпочтения, растительные и природные красители, ритуальная функция XLVI меѓународна научна конференција на LII летна школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура: Охрид, 23–24. 8. 2019 година (год публикации - 2020)

37. Козак В.В. Двуязычный итальянско-хорватский указ задарского князя Дзуанне Моро 1762 г.: лингвистическое описание хорватскоглаголической части Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (год публикации - 2021)

38. Новик А.А., Домосилецкая М.В. Дрок испанский (Spartium junceum L.) в традиционной культуре контактных зон Адриатического и Ионического побережья Балкан Stratum plus. Археология и культурная антропология, №5, с. 411-421 (год публикации - 2021)

39. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Инжир в алиментарной культуре, народной медицине и традициях у народов Западных Балкан Этнографическое обозрение, № 5. С. 33–52 (год публикации - 2021)
10.31857/S086954150017413-4

40. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Орехи и орехоплодные растения в культуре и языке населения Ионического побережья Химары (Южная Албания) Этнография / Etnografia, № 2 (12), с. 118-142 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-2(12)-118-142

41. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Смоковница (инжир, фиговое дерево) (Ficus Carica) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2021)

42. Новик А. А., Домосилецкая М. В. Fig Tree in Alimentary Culture, Folk Medicine and Traditions among the Peoples of the Western Balkans Etnograficheskoe obozrenie, № 6. P. 253–266 (год публикации - 2022)

43. Новик А. А. Фитоним и феномен: трудности перевода в албанско-греческом пограничье (Химара, Южная Албания) Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 89–94. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

44. Морозова М. С. В поисках ограничений на переключение кодов: из наблюдений над речью албанско-славянских билингвов Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 62–67. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

45. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Городское сообщество Ораховца: язык, история, самоидентификация Стратегии межбалканской коммуникации: перевод (год публикации - 2022)

46. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Албанские глаголы в славянской билингвальной речи: между переключением кодов и адаптацией заимствований Вестник Томского государственного университета. Филология (год публикации - 2022)

47. Соболев А. Н. Editor's Preface Between Separation and Symbiosis: South Eastern European Languages and Cultures in Contact. Boston / Berlin: De Gruyter, p. V-10. (год публикации - 2021)
10.1515/9781501509254

48. Конёр Д. В. Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево Санкт-Петербург: "Наука", Второй выпуск научного серийного издания «Балканистика» (год публикации - 2022)

49. Харламова А. В., Домосилецкая М. В., Новик А. А. Names for Medicinal and Culinary Herbs in the Albanian and Aromanian Dialects of Selenica Balkanistica, No 35, pp. 43-68 (год публикации - 2022)

50. Новик А. А. Дрок испанский (Spartium junceum L.) В костюме, интерьере и хозяйстве народов Западных Балкан Мода и дизайн: исторический опыт — новые техноло- гии: Матер. XXIV междунар. науч. конф., с. 297-300 (год публикации - 2021)


 

Публикации

1. Соболев А. Н. Slavic dialects in the Balkans: unified and diverse, recipient and donor. Motoki, Nomachi and Danylenko, Andriy (Eds.). Slavic on the Language Map of Europe. Historical and Areal-Typological Dimensions (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Berlin; New York: de Gruyter Mouton, 2019. P. 315-346. (год публикации - 2019)

2. Соболев А. Н., Русаков А. Ю., Кисилиер М. Л., Морозова М. С., Козак В. В., Конёр Д. В., Макарова А. Л. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Andrey N. Sobolev (Ed.). Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Berlin; New York: de Gruyter: 2020. 300 p., Series:Language Contact and Bilingualism [LCB] 20 (год публикации - 2020)

3. Балашевич Д.Д. Особеностите на развоя на наратив за сватбен обред в село Мики (Ксанти) Доклади от Международната годишна конференция на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ (София, 14 – 15 май 2019 г.). София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“, C. 195-204 (год публикации - 2019)

4. Балашевич Д.Д. Этнолингвистический код свадебного обряда в нарративе помаков села Мики (Мустафчево), р-н Ксанти Zeitschrift für Balkanologie (год публикации - 2020)

5. Домосилецкая М.В. Названия «чайного» растения душица обыкновенная (Origanum vulgare L.) в балканском лингвистическом контексте Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2019)

6. Домосилецкая М.В. Наименование шелковицы (тутового дерева) (Morus L.) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2020)

7. Домосилецкая М.В. Наименование бирючины (Ligustrum) на Балканах (к вопросу о народной ботанической классификации) М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

8. Домосилецкая М.В. Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании» Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании». Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

9. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан. Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

10. Конёр Д.В. Methods for determining the vitality of the local language among the minority’s young generation: the case of the Timok Vlachs Revue roumaine de linguistique (год публикации - 2020)

11. Харламова А.В. Фонетические особенности арумынского говора г. Селеница (Албания): результаты предварительного исследования Индоевропейское языкознание и классическая филология-XXIII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 24–26 июня 2019 г. Санкт-Петербург: Наука, Т. 2, с. 1076-1086 (год публикации - 2019)
10.30842/ielcp230690152380

12. Харламова А.В. Говоры арумынского языка в Южной Албании: предварительные наблюдения М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

13. Конёр Д.В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

14. Конёр Д.В. Двуязычная лексика карашевской свадьбы: акциональный код "Живот посвећен трагању за етничким идентитетом. Зборник у част универзитетском професору Др Михају Миљи Радану поводом 65. рођендана", c. 343-356 (год публикации - 2019)

15. Морозова М.С., Овсянникова М.А., Русаков А.Ю. Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2020)

16. Русаков А.Ю., Морозова М.С. Языковая сложность и балканизация албанского языка: что показывают албанские диалекты? Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

17. Эшер А. Л. Претеритальная система говоров региона Преспа — македонского,  албанского  и  арумынского С.-Петербург: Наука, Первый выпуск научного серийного издания "Балканистика" (год публикации - 2020)

18. Соболев А. Н. Separation and symbiosis between Slavs and Albanians as continuum of linguistic contact situations: New challenges for new data. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Series: Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

19. Соболев А. Н. Symbiosis suspectus: Palasa in Himara, Albania. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

20. Соболев А. Н. Balkan Sprachbund theory as a research paradigm. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

21. Русаков А. Ю. Contemporary Language Contacts in the Balkans: Situations and outcomes Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

22. Макарова А. Л. Mutual Understanding among Albanians, Slavs and Aromanians in Prespa, North Macedonia: Perfect Tense as a Perfect Tool Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

23. Морозова М. С. “Balanced Language Contact” in a Social Context: Velja Gorana in Southern Montenegro Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

24. Конёр Д. В. Minority within a Minority: Iabalcea and Carașova in Romania Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

25. Козак В. В. Evidence for Past Coexistence: Romance Stratum in Croatian Glagolitic Sources from Krk, Croatia Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

26. Кисилиер М. Л. Reconstructing Past Coexistence: Problems and Mysteries in the Multilingual History of Tsakonia, Greece Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

27. Конёр Д. В. Text of the Krashovani traditional wedding in the light of Romano-Slavic contact in the Balkans Romanoslavica, Vol. LIV nr. 3 (год публикации - 2020)

28. Конёр Д. В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога на L1 Linguistique balkanique / Балканско езикознание, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

29. Кисилиер М. Л., Новик А. А. Албанцы Украины и балканистика XXI в.: избранные обзоры Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 1 (год публикации - 2020)

30. Морозова М.С. Албанские элементы в славянской речи билингвов Голо Бордо: смешение кодов или заимствование? Словѣне (год публикации - 2020)

31. Харламова А. В., Новик А. А. Jews in the Russian Empire, the Soviet Union, and the Russian Federation Folklore. Electronic Journal of Folklore., Vol. 80 (год публикации - 2020)
10.7592/FEJF2020.80

32. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Societal multilingualism à la balkanique: the Montenegrin Velja Gorana and beyond International Journal of Bilingualism (год публикации - 2021)

33. Новик А. А., Олексюк Д. С. Рукописный сборник Михалиса Лялюци (грекоязычное село Паляса, Южная Албания) Кафедра византийской и новогреческой филологии, №6 (год публикации - 2020)
10.29003/m1362.2658-7157.2020_6/22-32

34. Новик А. А. Medicinal Herbs in Folk Medicine of the Aromyns in Malovishta (North Macedonia): Ethnolinguistic Studies Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

35. Домосилецкая М. В. Наименования дубов в зоне албано-греческих контактов на юге Албании (Химара) Балканско езикознание/Linguistique balkanique, vol. 59 (2020), 2 (год публикации - 2020)

36. Новик А. А. Традиционная одежда македонцев-мусульман в Голо Бордо (Албания): цветовые предпочтения, растительные и природные красители, ритуальная функция XLVI меѓународна научна конференција на LII летна школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура: Охрид, 23–24. 8. 2019 година (год публикации - 2020)

37. Козак В.В. Двуязычный итальянско-хорватский указ задарского князя Дзуанне Моро 1762 г.: лингвистическое описание хорватскоглаголической части Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (год публикации - 2021)

38. Новик А.А., Домосилецкая М.В. Дрок испанский (Spartium junceum L.) в традиционной культуре контактных зон Адриатического и Ионического побережья Балкан Stratum plus. Археология и культурная антропология, №5, с. 411-421 (год публикации - 2021)

39. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Инжир в алиментарной культуре, народной медицине и традициях у народов Западных Балкан Этнографическое обозрение, № 5. С. 33–52 (год публикации - 2021)
10.31857/S086954150017413-4

40. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Орехи и орехоплодные растения в культуре и языке населения Ионического побережья Химары (Южная Албания) Этнография / Etnografia, № 2 (12), с. 118-142 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-2(12)-118-142

41. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Смоковница (инжир, фиговое дерево) (Ficus Carica) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2021)

42. Новик А. А., Домосилецкая М. В. Fig Tree in Alimentary Culture, Folk Medicine and Traditions among the Peoples of the Western Balkans Etnograficheskoe obozrenie, № 6. P. 253–266 (год публикации - 2022)

43. Новик А. А. Фитоним и феномен: трудности перевода в албанско-греческом пограничье (Химара, Южная Албания) Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 89–94. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

44. Морозова М. С. В поисках ограничений на переключение кодов: из наблюдений над речью албанско-славянских билингвов Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 62–67. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

45. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Городское сообщество Ораховца: язык, история, самоидентификация Стратегии межбалканской коммуникации: перевод (год публикации - 2022)

46. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Албанские глаголы в славянской билингвальной речи: между переключением кодов и адаптацией заимствований Вестник Томского государственного университета. Филология (год публикации - 2022)

47. Соболев А. Н. Editor's Preface Between Separation and Symbiosis: South Eastern European Languages and Cultures in Contact. Boston / Berlin: De Gruyter, p. V-10. (год публикации - 2021)
10.1515/9781501509254

48. Конёр Д. В. Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево Санкт-Петербург: "Наука", Второй выпуск научного серийного издания «Балканистика» (год публикации - 2022)

49. Харламова А. В., Домосилецкая М. В., Новик А. А. Names for Medicinal and Culinary Herbs in the Albanian and Aromanian Dialects of Selenica Balkanistica, No 35, pp. 43-68 (год публикации - 2022)

50. Новик А. А. Дрок испанский (Spartium junceum L.) В костюме, интерьере и хозяйстве народов Западных Балкан Мода и дизайн: исторический опыт — новые техноло- гии: Матер. XXIV междунар. науч. конф., с. 297-300 (год публикации - 2021)


 

Публикации

1. Соболев А. Н. Slavic dialects in the Balkans: unified and diverse, recipient and donor. Motoki, Nomachi and Danylenko, Andriy (Eds.). Slavic on the Language Map of Europe. Historical and Areal-Typological Dimensions (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Berlin; New York: de Gruyter Mouton, 2019. P. 315-346. (год публикации - 2019)

2. Соболев А. Н., Русаков А. Ю., Кисилиер М. Л., Морозова М. С., Козак В. В., Конёр Д. В., Макарова А. Л. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Andrey N. Sobolev (Ed.). Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Berlin; New York: de Gruyter: 2020. 300 p., Series:Language Contact and Bilingualism [LCB] 20 (год публикации - 2020)

3. Балашевич Д.Д. Особеностите на развоя на наратив за сватбен обред в село Мики (Ксанти) Доклади от Международната годишна конференция на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ (София, 14 – 15 май 2019 г.). София: Издателство на БАН „Проф. Марин Дринов“, C. 195-204 (год публикации - 2019)

4. Балашевич Д.Д. Этнолингвистический код свадебного обряда в нарративе помаков села Мики (Мустафчево), р-н Ксанти Zeitschrift für Balkanologie (год публикации - 2020)

5. Домосилецкая М.В. Названия «чайного» растения душица обыкновенная (Origanum vulgare L.) в балканском лингвистическом контексте Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2019)

6. Домосилецкая М.В. Наименование шелковицы (тутового дерева) (Morus L.) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2020)

7. Домосилецкая М.В. Наименование бирючины (Ligustrum) на Балканах (к вопросу о народной ботанической классификации) М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

8. Домосилецкая М.В. Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании» Фитонимический вопросник для полевой работы по теме «Албанская и греческая фитонимия на Ионическом побережье Албании». Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

9. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан Вопросник для изучения социолингвистической ситуации и лингвистических компетенций говорящих в би- и полилингвальных сообществах Балкан. Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН (год публикации - 2020)

10. Конёр Д.В. Methods for determining the vitality of the local language among the minority’s young generation: the case of the Timok Vlachs Revue roumaine de linguistique (год публикации - 2020)

11. Харламова А.В. Фонетические особенности арумынского говора г. Селеница (Албания): результаты предварительного исследования Индоевропейское языкознание и классическая филология-XXIII (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, проходившей 24–26 июня 2019 г. Санкт-Петербург: Наука, Т. 2, с. 1076-1086 (год публикации - 2019)
10.30842/ielcp230690152380

12. Харламова А.В. Говоры арумынского языка в Южной Албании: предварительные наблюдения М. В. Домосилецкая, Л. Н. Донина (ред.), А. Н. Левичкин, Э. Ляфе, А. А. Новик, А. В. Павлова, Н. Л. Сухачев (отв. ред.). Балканистика. Алтаистика. Общее языкознание: Памяти Альби­ны Хакимовны Гирфановой (1957–2018). Санкт-Петербург: Нестор-История (год публикации - 2019)

13. Конёр Д.В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

14. Конёр Д.В. Двуязычная лексика карашевской свадьбы: акциональный код "Живот посвећен трагању за етничким идентитетом. Зборник у част универзитетском професору Др Михају Миљи Радану поводом 65. рођендана", c. 343-356 (год публикации - 2019)

15. Морозова М.С., Овсянникова М.А., Русаков А.Ю. Albanian dialects in the light of language contact: A quantitative study of loanwords Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований (год публикации - 2020)

16. Русаков А.Ю., Морозова М.С. Языковая сложность и балканизация албанского языка: что показывают албанские диалекты? Вопросы языкознания (год публикации - 2020)

17. Эшер А. Л. Претеритальная система говоров региона Преспа — македонского,  албанского  и  арумынского С.-Петербург: Наука, Первый выпуск научного серийного издания "Балканистика" (год публикации - 2020)

18. Соболев А. Н. Separation and symbiosis between Slavs and Albanians as continuum of linguistic contact situations: New challenges for new data. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Series: Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

19. Соболев А. Н. Symbiosis suspectus: Palasa in Himara, Albania. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

20. Соболев А. Н. Balkan Sprachbund theory as a research paradigm. Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

21. Русаков А. Ю. Contemporary Language Contacts in the Balkans: Situations and outcomes Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

22. Макарова А. Л. Mutual Understanding among Albanians, Slavs and Aromanians in Prespa, North Macedonia: Perfect Tense as a Perfect Tool Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

23. Морозова М. С. “Balanced Language Contact” in a Social Context: Velja Gorana in Southern Montenegro Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

24. Конёр Д. В. Minority within a Minority: Iabalcea and Carașova in Romania Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

25. Козак В. В. Evidence for Past Coexistence: Romance Stratum in Croatian Glagolitic Sources from Krk, Croatia Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20 (год публикации - 2021)

26. Кисилиер М. Л. Reconstructing Past Coexistence: Problems and Mysteries in the Multilingual History of Tsakonia, Greece Between Separation and Symbiosis: Southeastern European Languages and Cultures in Contact. Edited by Andrey N. Sobolev. Berlin; New York: de Gruyter., Language Contact and Bilingualism [LCB], 20. (год публикации - 2021)

27. Конёр Д. В. Text of the Krashovani traditional wedding in the light of Romano-Slavic contact in the Balkans Romanoslavica, Vol. LIV nr. 3 (год публикации - 2020)

28. Конёр Д. В. Двуязычие влахов Сербии: анализ спонтанного полилога на L1 Linguistique balkanique / Балканско езикознание, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

29. Кисилиер М. Л., Новик А. А. Албанцы Украины и балканистика XXI в.: избранные обзоры Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 1 (год публикации - 2020)

30. Морозова М.С. Албанские элементы в славянской речи билингвов Голо Бордо: смешение кодов или заимствование? Словѣне (год публикации - 2020)

31. Харламова А. В., Новик А. А. Jews in the Russian Empire, the Soviet Union, and the Russian Federation Folklore. Electronic Journal of Folklore., Vol. 80 (год публикации - 2020)
10.7592/FEJF2020.80

32. Морозова М.С., Русаков А.Ю. Societal multilingualism à la balkanique: the Montenegrin Velja Gorana and beyond International Journal of Bilingualism (год публикации - 2021)

33. Новик А. А., Олексюк Д. С. Рукописный сборник Михалиса Лялюци (грекоязычное село Паляса, Южная Албания) Кафедра византийской и новогреческой филологии, №6 (год публикации - 2020)
10.29003/m1362.2658-7157.2020_6/22-32

34. Новик А. А. Medicinal Herbs in Folk Medicine of the Aromyns in Malovishta (North Macedonia): Ethnolinguistic Studies Балканско езикознание/Linguistique balkanique, LIX (2020), 2 (год публикации - 2020)

35. Домосилецкая М. В. Наименования дубов в зоне албано-греческих контактов на юге Албании (Химара) Балканско езикознание/Linguistique balkanique, vol. 59 (2020), 2 (год публикации - 2020)

36. Новик А. А. Традиционная одежда македонцев-мусульман в Голо Бордо (Албания): цветовые предпочтения, растительные и природные красители, ритуальная функция XLVI меѓународна научна конференција на LII летна школа на Меѓународниот семинар за македонски јазик, литература и култура: Охрид, 23–24. 8. 2019 година (год публикации - 2020)

37. Козак В.В. Двуязычный итальянско-хорватский указ задарского князя Дзуанне Моро 1762 г.: лингвистическое описание хорватскоглаголической части Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (год публикации - 2021)

38. Новик А.А., Домосилецкая М.В. Дрок испанский (Spartium junceum L.) в традиционной культуре контактных зон Адриатического и Ионического побережья Балкан Stratum plus. Археология и культурная антропология, №5, с. 411-421 (год публикации - 2021)

39. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Инжир в алиментарной культуре, народной медицине и традициях у народов Западных Балкан Этнографическое обозрение, № 5. С. 33–52 (год публикации - 2021)
10.31857/S086954150017413-4

40. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Орехи и орехоплодные растения в культуре и языке населения Ионического побережья Химары (Южная Албания) Этнография / Etnografia, № 2 (12), с. 118-142 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-2(12)-118-142

41. Домосилецкая М.В., Новик А.А. Смоковница (инжир, фиговое дерево) (Ficus Carica) на западе Балканского полуострова Балканско езикознание / Linguistique balkanique (год публикации - 2021)

42. Новик А. А., Домосилецкая М. В. Fig Tree in Alimentary Culture, Folk Medicine and Traditions among the Peoples of the Western Balkans Etnograficheskoe obozrenie, № 6. P. 253–266 (год публикации - 2022)

43. Новик А. А. Фитоним и феномен: трудности перевода в албанско-греческом пограничье (Химара, Южная Албания) Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 89–94. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

44. Морозова М. С. В поисках ограничений на переключение кодов: из наблюдений над речью албанско-славянских билингвов Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание, С. 62–67. (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16

45. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Городское сообщество Ораховца: язык, история, самоидентификация Стратегии межбалканской коммуникации: перевод (год публикации - 2022)

46. Морозова М. С., Русаков А. Ю. Албанские глаголы в славянской билингвальной речи: между переключением кодов и адаптацией заимствований Вестник Томского государственного университета. Филология (год публикации - 2022)

47. Соболев А. Н. Editor's Preface Between Separation and Symbiosis: South Eastern European Languages and Cultures in Contact. Boston / Berlin: De Gruyter, p. V-10. (год публикации - 2021)
10.1515/9781501509254

48. Конёр Д. В. Лексические системы в ситуации тесного языкового контакта: славянский и румынский говоры Карашево Санкт-Петербург: "Наука", Второй выпуск научного серийного издания «Балканистика» (год публикации - 2022)

49. Харламова А. В., Домосилецкая М. В., Новик А. А. Names for Medicinal and Culinary Herbs in the Albanian and Aromanian Dialects of Selenica Balkanistica, No 35, pp. 43-68 (год публикации - 2022)

50. Новик А. А. Дрок испанский (Spartium junceum L.) В костюме, интерьере и хозяйстве народов Западных Балкан Мода и дизайн: исторический опыт — новые техноло- гии: Матер. XXIV междунар. науч. конф., с. 297-300 (год публикации - 2021)