КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ
Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Номер проекта 24-28-01401
НазваниеПоэтика Севера в творчестве русских и скандинавских писателей XX–XXI вв.
Руководитель Шарапенкова Наталья Геннадьевна, Доктор филологических наук
Организация финансирования, регион федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Петрозаводский государственный университет" , Республика Карелия
Конкурс №89 - Конкурс 2023 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований малыми отдельными научными группами»
Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки; 08-451 - Филология
Ключевые слова Север, русская литература, шведская и норвежская литература, русско-скандинавские взаимодействия, традиция и новаторство, национальное своеобразие литературы, поэтика
Код ГРНТИ17.00.00
ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ
Аннотация
Проект «Поэтика Севера в творчестве русских и скандинавских писателей XX–XXI вв.» важен для решения актуальной проблемы исследования образа Севера и его воплощения в художественных текстах писателей России, а также для выявления национальной самобытной специфики по сравнению с писателями соседней Скандинавии.
Актуальность. Север в его манифестациях в мифах, фольклорных и художественных текстах, этнокультурных реалиях, в духовном и философско-нравственном измерении в настоящее время в силу разных геополитических и культурных причин приобрел особую значимость для гуманитарных исследований. В литературоведении третьего десятилетия XXI века возникла острая необходимость выстроить типологические параллели, описать особенности конвергенций, пересечений, влияний, обозначить традиции перевода на разных этапах духовно-культурного и литературно-исторического процессов ХХ и ХХI вв., связанных единым геопоэтическим началом, а именно Севером.
Поэтика Севера в произведениях русских писателей XX–XXI вв. в сопоставлении с литературой Скандинавии изучена в отечественном литературоведении фрагментарно, неполно и требует нового комплексного подхода.
Новизна. Научная значимость проекта обусловлена отсутствием структурированной, полной аналитической информации о том, какова национальная специфика воплощения образа Севера. Все исследования топосов, мифов, фольклорных образов и литературных произведений в рамках проекта будут напрямую связаны с северным ареалом России, особенно его Субарктического и Арктического регионов.
Данный проект способствует формированию базы данных о восприятии писателями России образа Севера, заявленные в ходе выполнения проекта исследования задачи позволят восполнить существующие лакуны в осмыслении образа Севера в рамках основных категорий поэтики.
Заявленный компаративистский подход позволит представить многоаспектный образ русского Севера в репрезентативных произведениях отечественных писателей ХХ‒XXI вв. и в их литературных конвергенциях с соседней Скандинавией. В рамках проекта будут раскрыты особенности анализа образа места, геокультурного контекста художественных произведений, применены новые методики в области кросскультурных взаимодействий, культурного трансфера, имагологический подход. Свободное владение практически всеми участниками проекта шведским языком позволит ввести в отечественный филологический оборот отдельные художественные явления, зарубежные труды в области филологии на языке оригинала, а также выстроить их типологизацию внутри парадигмы «русская-скандинавская литература». Будет создан электронный ресурс «Литературная карта Севера», посвященный вопросам связи творчества писателей русской и шведской литератур и разных топосов Севера, а также воплощенным образам Севера в художественных произведениях XX‒XXI вв. Для понимания общего литературно-культурного контекста жизни в условиях Севера и связи российских городов с соседями будет проведено исследование литературы Швеции, в частности ленов Норрботтен и Вестерботтен. Все это позволит использовать результаты исследования как инструментарий для дальнейшего изучения культуры, литературы и сложившихся традиций народов Севера. Реализация данного проекта позволит вписать литературу, мифологию, фольклор русского Севера в мировой культурный и литературный контекст, определить в процессе их взаимодействия с литературами Северной Европы (Швеции преимущественно) национальное своеобразие и самобытность русской духовности и литературы (языка) как ее важнейшей составляющей.
ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Аннотация результатов, полученных в 2024 году
Проект направлен на изучение образа Севера и его воплощения в творчестве русских и скандинавских писателей ХХ - XXI вв. Заявленный компаративистский подход в исследованиях участников проекта позволяет представить многоаспектный образ русского Севера в репрезентативных произведениях отечественных писателей и поэтов начала ХХ века (Андрея Белого, К. Бальмонта, А. Куприна, Н. Гумилева), а также современных , таких как Олег Кожин, Дарья Бобылева, Лариса Львова, Александр Подольский в их литературных взаимодействиях с соседней Скандинавией, разработать новые методы анализа и интерпретации, наметить стратегии и подходы в области этнопоэтики, геопоэтики, мифопоэтики художественного произведения.
В рамках своих исследований члены коллектива успешно применили методы современной компаративистики и имагологии, выстроили типологические параллели, пересечения, влияния, обозначили традиции перевода скандинавских писателей (к примеру, А. Стриндберга) на разных этапах духовно-культурного и литературно-исторического процессов, связанных с Севером.
Осуществлён анализ геопоэтических традиций, который был сосредоточен на установлении взаимосвязей литературных и художественных представлений с «образами» географического пространства. Особое внимание уделялось значению Севера в судьбах людей, формированию культурной и национальной идентичности, намечены подходы к вопросу о мифопоэтике северного города, определена методика их со-и противопоставления.
Изучены вопросы русско-скандинавских культурных и литературных взаимосвязей, подтвержден тот факт, что наиболее интенсивными они были на рубеже XIX – XX веков. Поставлен и рассмотрен вопрос о восприятии локуса Север как особого духовного пространства русскими символистами (К. Бальмонтом, Ал. Блоком, Андреем Белым), а также вопросы рецепции Андреем Белым романов К. Гамсуна, музыки Э. Грига и драм Г. Ибсена.
Подтверждена значимость интереса к творчеству А. Стриндберга в России в период конца XIX – начала XX вв., отобраны и проанализированы критические статьи русских писателей о его творчестве, произведен анализ первых переводов произведений А. Стриндберга на русский язык (1890/1892-1908). Составлена таблица опубликованных текстов с указанием названий, дат издания, фамилий переводчиков, заглавий на шведском языке и выходных данных.
Проведено исследование произведений шведской литературы, написанных в провинциях Норрботтен и Вестерботтен (Норрланд), для более глубокого понимания и осмысления общего литературного и культурного контекста жизни на Севере, осуществлен перевод наиболее репрезентативных материалов на русский язык.
Исследование литературы Арктического и Субарктического регионов позволяет выявить культурные и исторические контексты, традиции коренных народов Севера (саамов, турнедальских финнов), центральные темы и мотивы в творчестве русских и скандинавских авторов (такие как поиск идентичности в условиях глобализации, взаимодействия человека и природы и т.д.), жанровое своеобразие произведений, уникальное наследие, воплощенное в художественных текстах.
Определена география северного текста, специфическая именно для жанра хоррора, куда вошли такие территории, как Карелия, Сибирь, Якутия.
В ходе выполнение проекта первого года был проведен анализ хронотопа северного города, вопросов рецепции и исследование жанра хоррора (с особым акцентом на провинциальных локациях). Был выделен такой субжанр, как фолк-хоррор, поэтика которого чаще всего строится с привлечением северных (славянских, скандинавских) фольклорно-мифологических мотивов, хронотопа деревни и всех связанных с деревней топосов. Было установлено, что, следуя специфике жанра, писатели пугают читателя и заставляют его испытывать страх и ужас, но, в то же время транслируют особую привлекательность Севера, воспроизводя обычаи и ритуалы автохтонных народов.
Создание электронного ресурса «Литературной карты Севера», которая ведется в рамках гранта, призвано собрать фактический материал о писателях Севера, рассмотреть кросс-культурные взаимодействия русской и скандинавской литератур.
Информационные ресурсы в сети Интернет (url-адреса), посвященные проекту
https://petrsu.ru/news/2024/133265/-provintsiya-v-russk
https://petrsu.ru/news/2024/131006/-petrgu-na-tavritche
https://petrsu.ru/news/2024/135415/petrgu-na-xii-mezhdu
Публикации
1. Романовская И.В. Проблема этнической идентификации в романе К. Киери «Vårt värde» Таврические филологические чтения: сборник научных статей. Мелитополь, Вып. 2. С.150-156. (год публикации - 2024)
2.
Сафрон Е.А.
Cеверный текст О. Кожина
«Филологические науки. Научные доклады высшей школы». Москва, Выпуск №6 (ноябрь), С. 121 - 126. (год публикации - 2024)
10.20339/PhS.6-24.121
3. Сафрон Е.А. Тема севера в современном отечественном фолк-хорроре Вестник Российского университета дружбы народов. Сер: Литературоведение. Журналистика, №4 (год публикации - 2024)
4.
Романовская И.В.
Мотивный фонд турнедальской литературы
«Филологические науки. Научные доклады высшей школы», Выпуск №6 (ноябрь), С. 136 - 142. (год публикации - 2024)
10.20339/PhS.6-24.136
Аннотация результатов, полученных в 2025 году
В ходе проведенных исследований образа Севера в рамках проекта «Поэтика Севера в творчестве русских и скандинавских писателей XX-XXI вв.» были проанализированы и интерпретированы репрезентативные произведения писателей России и Скандинавии XX—ХХI вв. с привлечением арсенала современного литературоведения и междисциплинарных подходов: компаративистики, имагологии, этнопоэтики, мифопоэтики и геопоэтики. Сам процесс сопоставления художественных текстов, связанных с образами Севера, был нацелен участниками проекта на определение самобытной специфики выбранных для изучения писателей. Признание ценности и национальной самоидентичности, уважение к «чужому» и новое переосмысление «своего» было положено в основу проведенных исследований.
Члены коллектива успешно применили методы, указанные выше, выстроили типологические параллели, описали особенности литературных и культурных конвергенций (термин В.М. Жирмунского), пересечений, влияний, обозначили традиции перевода на разных этапах духовно-культурного и литературно-исторического процессов ХХ и ХХI вв., связанных с геопоэтическим началом, а именно Севером и Арктикой.
Число выполненных показателей проекта превышает показатели, заявленные к реализации: опубликованы научные статьи в высокорейтинговых журналах Web of Science и Scopus (в том числе 1 квартиля), журналах ВАК (белого списка), изданиях РИНЦ; опубликована коллективная монография, представлены доклады по итогам исследований на крупнейших научных конференциях по литературоведению и языкознанию, в частности, в ИМЛИ РАН (Москва), Петрозаводском государственном университете (ПетрГУ), Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена (СПб), в Мемориальной квартире Андрея Белого, в Нижегородском национальном государственном университете им. Н. И. Лобачевского, в Вологодском государственном университете (ВГУ), семинарах и круглых столах.
Главными итогами работы стали:
- вышедшая в свет монография: Шарапенкова Н.Г. Поэтика Севера в творчестве русских и скандинавских писателей XX-XXI вв. / Н.Г. Шарапенкова, И.В. Романовская, Е.А. Сафрон. - Петрозаводск : ПетрГУ, 2025. В неё вошли исследования авторов, «вдохновленные» Севером, выявлением и изучением специфики локальных сверхтекстов: Северного текста и Скандинавского текста русской литературы, их структуры, идейно-тематических, жанровых и других особенностей поэтики. Поставлены вопросы рецепции Андреем Белым творчества норвежского писателя К. Гамсуна, общность их повествовательных стратегий (техника «потока сознания»); изучена специфика северо-шведской литературы и ее центра – Норрланда и особенности постколониальной тематики произведений писателей (с 1974 по 2025 гг.) Норрландской литературной премии; рассмотрена специфика воплощения северной проблематики в субжанрах современного хоррора (литературы ужасов).
- Изучение истории первых переводов произведений шведского писателя Августа Стриндберга (1849–1912) на русский язык (Ю. Балтрушайтиса, А. и П. Ганзенов, С. Городецкого, М. Лучицкой, В. М. Саблина, В. Фирсова и др.), которые требуют дальнейшего текстологического анализа и комментария.
- Выявлены вопросы рецепции Андреем Белым в ранний период своего творчества музыки Э. Грига и драм Г. Ибсена («Воители в Хёльгеланде», «Пер Гюнт» и др.), проанализированы образы, мотивы, реминисценции, аллюзии, навеянные тематикой Севера и персонажами скандинавского фольклора (гномы, великаны, фавны), а также их авторские трансформации.
- Проведено комплексное исследование, направленное на изучение произведений шведских авторов, репрезентирующих литературу Норрланда, северной части Швеции, с использованием геопоэтического метода. Особый акцент сделан на выделении двух разновидностей северошведской литературы — саамской и турнедальско-финской, каждая из которых имеет значительный научно-исследовательский потенциал. Предприняты первые шаги в исследовании как саамской литературы Швеции (А.-Х. Лаэстадус, А.-Э. Лабба, М. Б. Остот и др.), так и турнедальско-финской (М. Ниеми, К. Киери, Г. Киери, Б. Поъянен и др.) сделан вывод о том, что обе требуют дальнейшего изучения, поскольку обращены к вопросам сохранения культурной и исторической памяти, формированию идентичности.
- В ходе исследования выявлено, что шведский социальный детектив (на материале романов Ч. Экман и Л. Марклунд) репрезентует травму ассимиляции коренных народов через кризис идентичности персонажей «второго поколения», утративших язык и культурную связь.
- Разработана комплексная методологическая модель для анализа современного «северного текста», в частности, на материале популярной массовой литературы. Исследования доказали, что в творчестве современных авторов (М. Фрай, О. Кожин, Д. Бобылева, А. Подольский и др.) «Север» трансформируется из географического понятия в такие, как многокультурный концепт, синтезирующий славянские, скандинавские и финно-угорские мифологические элементы, как пространство ужаса, где опасность исходит как от потусторонних существ, так и от самой стихии, как инструмент для метафорического переосмысления архаических мифов для отражения психологического и экзистенциального кризиса, переживаемого современным человеком.
- В рамках создания интерактивного ресурса «Литературная карта Севера» проведена систематизация и аналитическая обработка материалов, посвящённых авторам Норрланда (регион севера Швеции) и Русского Севера. В результате подготовлен корпус обзорных статей, представляющих творчество 48 авторов Норрланда, что создало основу для кросс-культурного анализа и визуализации литературных связей в северном регионе. Ресурс обеспечивает доступ к структурированным биографическим, библиографическим и аналитическим данным, способствуя сохранению и исследованию литературного наследия Севера.
Ссылки на публикации в интернете:
https://petrsu.ru/news/2025/151845/v-vserossiiskaya-kon
https://petrsu.ru/news/2025/153088/utchastie-molodogo-i
https://petrsu.ru/news/2025/153617/prezentatsiya-intern
https://petrsu.ru/news/2025/152878/mezhdunarodnyi-forum
https://petrsu.ru/news/2025/154096/institut-filologii-p
Возможность практического использования результатов
Интерактивный ресурс «Литературная карта Севера» открывает перспективы в области исследования и популяризации национальных, локальных литератур за счёт пополнения информационной базы исследовательский, научно-популярными, художественными материалами. Расширение "географии" материала позволит, благодаря представлению "общей картины" литературы Севера, сформировать направления компаративных исследований, а также наглядно проследить точки соприкосновения в творчестве писателей разных стран.