КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер проекта 20-78-10030

НазваниеЯзыковые и культурные контакты в условиях социальных трансформаций у национальных меньшинств альпийско-паннонского региона

Руководитель Пилипенко Глеб Петрович, Кандидат филологических наук

Организация финансирования, регион Институт славяноведения Российской академии наук , г Москва

Конкурс №50 - Конкурс 2020 года «Проведение исследований научными группами под руководством молодых ученых» Президентской программы исследовательских проектов, реализуемых ведущими учеными, в том числе молодыми учеными

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки; 08-453 - Языкознание

Ключевые слова Альпийско-паннонский регион, славянские языки, словенский язык, венгерский язык, хорватский язык, чешский язык, итальянский язык, румынский язык, языковые контакты, традиционная культура, языковая ситуация, идентичность

Код ГРНТИ16.21.27


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
В центре внимания научного коллектива находится проблема языкового и этнокультурного контактирования у национальных меньшинств в рамках одного альпийско-паннонского историко-культурного региона. Рассматриваемый регион охватывает преимущественно территорию расселения северной части южных славян: от словенцев на итальянско-славянском пограничье на западе до сербов на востоке на румынско-славянском пограничье. Выделение данного региона в качестве единицы рассмотрения обусловлено общностью его исторического развития: области Крайны, Истрии, Загорья, Славонии, Воеводины, Баната много веков развивались в пределах Австрийской империи и Венгерского королевства, в отличие от более южных территорий Боснии и Герцеговины и Центральной Сербии; до недавнего времени большая часть изучаемого региона находилась в пределах Югославии. Его объединяет также южнославянская (словенская, хорватская, сербская) лингвистическая территория (в отличие от более северных гомогенных венгерской и немецкой лингвистических зон). Контактирование анализируется на примере ситуаций взаимодействия национальных меньшинств с этническим большинством (при этом как минимум один контактирующий этнос является славянским). Именно для национальных меньшинств эта проблема наиболее актуальна, поскольку, с одной стороны, контактирование способствует ассимиляции, с другой стороны, является источником конфликтов в этнически смешанном обществе. Национальные меньшинства региона оказывались в центре общественных трансформаций и конфликтов на протяжении XX – начала XXI в. Речь идет о разноструктурных типах языкового и этнокультурного контактирования: о словенцах в Италии, чехах в Хорватии, Сербии, Румынии, венграх в Сербии, Хорватии и Словении, итальянцах в Хорватии - при этом в одних славянские языки находятся в статусе миноритарных языков, в других - являются языком большинства. Новизна проекта состоит в том, что впервые национальные меньшинства данного региона будут рассмотрены комплексно с привлечением методов из области различных гуманитарных дисциплин - лингвистики, этнолингвистики и исторической науки - с точки зрения отражения результатов контактов в языке, традиционной культуре и современном социуме (СМИ, общественное мнение, функционирование общественных организаций) с учетом сохраняющегося конфликтного потенциала. Новизна состоит также в том, что впервые на примере изучаемых языков внимание исследователей нацелено на выявление именно контактных явлений в сфере речи с особым акцентом на славянскую составляющую, а также на отношение членов изучаемых сообществ к данным фактам; подобный аспект до сих пор не был всесторонне изучен. В сфере традиционной культуры изучаемых сообществ альпийско-паннонского региона вопросы заимствования культурных явлений, реалий и обслуживающей их лексики (славянской или заимствованной) также до настоящего времени не затрагивались. Актуальность исследования обусловлена сокращающейся численностью групп национальных меньшинств, их ускорившейся в последнее время лингвистической и культурной ассимиляцией, а также происходящими общественными трансформациями в изучаемых сообществах, внимание к данным немногочисленным группам и является важной гуманитарной задачей славистики. Актуальность рассматриваемой проблематики подтверждается также увеличивающимся интересом лингвистов, историков и этнографов к проблеме контактирования и к результатам контактов в языке и традиционной культуре, особенно в потенциально конфликтных и постконфликтных регионах с мозаичным этническим составом и мультилингвальной языковой ситуацией. В рассматриваемом регионе в результате недавних конфликтов возникли новые лингвистические и государственные границы, что требует тщательного изучения и описания. Эти процессы затронули и национальные меньшинства, в том числе - славянские. В рамках данного проекта будут рассмотрены национальные меньшинства, проживающие как на пограничье (которое не совпадает при этом с этническими границами (напр., словенцы в Бенечии в Италии, венгры в Словении)), так и в анклавах (напр., венгры в некоторых районах Хорватии и Сербии, чехи в Хорватии, Сербии, Румынии). При проведении полевых исследований планируется запись интервью с представителями национальных меньшинств на языке национальных меньшинстве, и в том числе - на языке этнического и языкового окружения, а также работа с представителями этнического и языкового большинства, что зачастую не происходит при изучении подобной тематики, а в применении к исследуемым языкам и культурам региона является новшеством. Одним из наиболее важных результатов контакта является интерференция. Она реализуется как на уровне языка, так и на уровне речи. Рассматриваемая на уровне языка, интерференция проявляется в виде адаптированных заимствований (в лексике, синтаксисе и т.д.). На уровне речи можно говорить о речевых особенностях в идиолекте нарратора в конкретный момент. Особое внимание необходимо уделить процессам инкорпорации элементов, а также восприятию и освоению соседних этнокультурных традиций. В ходе изучения интерференции можно понять, какие элементы и каким образом заимствуются, что вытесняется на периферию, а что оказывается наиболее устойчивым. Важными являются вопросы, будут ли механизмы адаптации интерферентных явлений одинаковыми при контактах с родственными и неродственными языками. В какой степени речь представителей национальных меньшинств пронизана иноязычными вкраплениями, а их традиционная культура подвергается влияниям извне. Каково отношение к культурному и языковому взаимодействию у представителей сообщества и у языкового/этнического большинства, а также – как и насколько декларируемый статус и правовое положение отличается от реализуемых на практике норм. Предполагается многосторонний анализ корпуса звучащей речи, записанной от информантов в полевых условиях, с целью выявления элементов внутриструктурной интерференции. Для установления фактов интерференции в сфере традиционной народной культуры планируется при полевой работе использовать специальные программы-вопросники, а также сопоставлять полученный материал с имеющимися данными, почерпнутыми из публикаций предшественников, архивных и лексикографических источников. При изучении общественного статуса языковых меньшинств будет проводиться работа с информантами, архивными документами, публикациями в СМИ. На примере каждой избранной общности будут рассмотрены одна/две сферы, в которых проявляется контактное взаимодействие (язык – традиционная культура – языковая ситуация): словенцы в Италии – анализ контактных явлений в языке, анализ контактных явлений в традиционной культуре; итальянцы в Хорватии – анализ языковой ситуации, языковой идентичности в Истрии, итальянско-хорватских взаимоотношений; чехи в Сербии, Румынии, Хорватии – анализ контактных явлений в языке; венгры в Хорватии, Словении, Сербии – анализ контактных явлений в языке.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


 

Публикации

1. Борисов С.А. Языковые и культурные контакты чехов Румынии Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках Дней славян- ской письменности и культуры. 13–14 октября 2020 г. / отв. ред. Е.С. Узенёва, О.В. Хаванова, 162–167 (год публикации - 2020)
10.31168/2619-0869.2020.2.02

2. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. ЧЕШСКО-СЕРБСКО-РУМЫНСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ В РУМЫНСКОМ БАНАТЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛЕВОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Вестник Томского государственного университета, № 459, стр. 15-26 (год публикации - 2020)
10.17223/15617793/459/2

3. Пилипенко Г.П. FANCSALY É., GÚTI E., KONTRA M., MOLNÁR LJUBIĆ M., OSZKÓ B., SIKLÓSI B., ŽAGAR SZENTESI O. A MAGYAR NYELV HORVÁTORSZÁGBAN / SZERK. M. KONTRA. BUDAPEST: GONDOLAT; ESZÉK: MEDIA HUNGARICA MŰVELŐDÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI INTÉZET, 2016. 306 old. [Рецензия] Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 207-216 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.14

4. Пивоваренко А.А. "ЛОКАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ" ИЛИ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ ХОРВАТСКО-ИТАЛЬЯНСКИХ ОТНОШЕНИЙ. РЕЦЕНЗИЯ НА РАБОТУ ФИЛИПА ШКИЛЯНА "ИТАЛЬЯНЦЫ В ЗАГРЕБЕ" ~ŠKILJAN F. TALIJANI U ZAGREBU. ZAGREB: ZAJEDNICA TALIJANA U ZAGREBU, 2015. 95, 101 S. Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 197-206 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.13

5. Ясинская М.В. Образ границы и соседей в восприятии словенского этнического меньшинства в Италии (провинция Гориция) Этнография / Etnografia, №1(11). С. 50–74 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-1(11)-50-74

6. Ясинская М.В. Br. BALLOCH. Lučice na oknach: naš sviet pouan naposebnosti (il nostro mondo pieno di meraviglia) / Ur. R. Dapit, L. Trusgnach, D. Zuljan Kumar. Cividale del Friuli, 2018. 480 s. Бр. БАЛОК. Огоньки на окнах: наш мир полон чудес [рецензия] Славяноведение, №3 (год публикации - 2021)

7. Пилипенко Г.П. ВОСПРИЯТИЕ ТРИЕСТА В НАРРАТИВАХ СЛОВЕНЦЕВ В ИТАЛИИ Вестник славянских культур (год публикации - 2021)

8. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. PEMI / PEMCI В РУМЫНСКО-СЕРБСКОМ ОКРУЖЕНИИ: СЕЛО ЗЛАТИЦА В БАНАТЕ Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание. Москва: Индрик, 2021, стр. 49-53 (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16.07

9. Борисов С.А. КОНТАКТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В ЯЗЫКЕ ЭТНИЧЕСКИХ ЧЕХОВ СЕРБСКОГО БАНАТА Славяноведение (год публикации - 2021)

10. Пивоваренко А.А. Колебания этнического состава населения Истрии в конце XIX-начале XXI вв. и проблема их исторической и статистической интерпретации Славянский мир: общность и многообразие (год публикации - 2021)

11. Пивоваренко А.А. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ ИСТРИИ С КОНЦА XIX ДО НАЧАЛА XXI ВЕКА Славяноведение (год публикации - 2021)

12. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. Чешско-румынские языковые контакты в румынском Банате (на примере данных полевого исследования) Slavica Slovaca, Том 56, номер 1, 2021 год, 55-68 (год публикации - 2021)
10.31577/SlavSlov.2021.1.6

13. Пилипенко Г.П. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТОПОНИМОВ В СПОНТАННОЙ РЕЧИ ВЕНГРОВ ВОЕВОДИНЫ И ПРЕКМУРЬЯ Вопросы ономастики, Т. 19. № 1. С. 139–159 (год публикации - 2022)
10.15826/vopr_onom.2022.19.1.007

14. Пилипенко Г.П, Некоторые контактнообусловленные явления в словенском диалекте долины Натизоне Slavia Meridionalis, 21, Article 2388 (год публикации - 2021)
10.11649/sm.2388

15. Ясинская М.В. Обычай Božična Devetica (Novena di Natale) на итальянско-словенском пограничье: традиция и современность Живая старина (год публикации - 2022)

16. Ясинская М.В. Обычай "Деветица" в Венецианской Словении: трансформация традиции Међународни научни скуп «Савремена српска фолклористика 11». Тршић, 1–3. Октобар 2021. Књига апстраката и Програм скупа. Београд – Тршић, 2021, Вып. XI. c. 34–35 (год публикации - 2021)

17. Ясинская М.В. Некоторые особенности функционирования антропонимов у словенцев на итальянско-словенском пограничье (на материале полевых исследований) Вопросы ономастики (год публикации - 2022)

18. Пивоваренко А.А., Пилипенко Г.П. Языковая ситуация в итальянской общине города Копер (Словения): данные полевого исследования Славянский мир в третьем тысячелетии (год публикации - 2022)

19. Пивоваренко А.А. Политизация политики памяти Италии по вопросу Истрии и ее выражение во внешнеполитическом дискурсе Славяноведение (год публикации - 2022)

20. Борисов С.А. Идентификация и самоидентификация через этнонимы в чешских миноритарных сообществах на Балканах Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 24–25 мая 2022 г. М.: Инслав РАН. 2022 (год публикации - 2022)

21. Пилипенко Г.П. АДАПТАЦИЯ СЕРБСКИХ И СЛОВЕНСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РЕЧИ ВОЕВОДИНСКИХ И ПРЕКМУРСКИХ ВЕНГРОВ Ежегодник финно-угорских исследований, № 3. Т. 16. С. 416–429. (год публикации - 2022)
10.35634/2224-9443-2022-16-3-416-429

22. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. EASTER TRADITIONS AMONG SLOVENES IN ITALY (NATISONE VALLEY) Electronic Journal of Folklore, Vol. 87, 93-104 (год публикации - 2022)
10.7592/FEJF2022.87.pilipenko_yasinskaya

23. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. DA-КОНСТРУКЦИИ В ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКИХ НЕБАЛКАНСКИХ ИДИОМАХ В СЕРБСКОХОРВАТСКОМ ЯЗЫКОВОМ ОКРУЖЕНИИ Определенность и неопределенность в языках и культурах Балкан, С. 98-102 (год публикации - 2023)
10.31168/2618-8597.2023.17.13

24. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи венгров, проживающих в южнославянском окружении Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

25. Ясинская М.В. Сюжет о мессе мертвых в мифологических рассказах и поверьях словенцев Слово и человек: к 100-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2023., С. 566–578. (год публикации - 2023)
10.31168/91674-692-1.2.17

26. Ясинская М.В. Л. Спиноцци-Монай. Из писем Джузеппе Лоски: письма Яну Бодуэну де Куртенэ об итальянском переводе «Резьянского катехизиса» (1890–1908). Любляна, 2021. 178 с. Славяноведение, № 2. 2003. С. 140–144 (год публикации - 2023)
10.31857/S0869544X0025365-4

27. Ясинская М.В. Терминологическая лексика традиционной культуры у словенцев в Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

28. Борисов С.А Чешско-хорватские языковые контакты в центральной Хорватии на материале полевого исследования Вестник Томского государственного университета (год публикации - 2023)

29. Борисов С.А. Чехи среди сербов и хорватов: обзор социолингвистической экспедиции 2022 года Славянский альманах (год публикации - 2023)

30. Борисов С.А., Немчинов В.А. Особенности эпиграфики чешских надгробий на трех кладбищах в Центральной Хорватии (Меджурич, Горни-Дарувар, Каптол) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

31. Березнев В.И. Языковая ситуация у национальных меньшинств Сербии (АК Воеводина) и Боснии и Герцеговины (по материалам экспедиции 2023 года) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

32. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. Контактные явления в сфере языка и традиционной культуры у словенцев долины Натизоне и Тера (по данным экспедиции 2022 года) Славяноведение (год публикации - 2023)

33. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. Семейный полилингвизм в миноритарном сообществе Хорватии (на примере многоязычной семьи из западной Славонии) Славяноведение (год публикации - 2023)

34. Борисов С.А. О некоторых контактно-обусловленных особенностях синтаксиса чешских переселенческих идиомов Сербии и Хорватии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

35. Пивоваренко А.А. Деятельность организации "Итальянский союз" в Хорватии и Словении. Историческая и структурно-географическая характеристика Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

36. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи носителей надижского и терского диалектов словенского языка на территории Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)


 

Публикации

1. Борисов С.А. Языковые и культурные контакты чехов Румынии Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках Дней славян- ской письменности и культуры. 13–14 октября 2020 г. / отв. ред. Е.С. Узенёва, О.В. Хаванова, 162–167 (год публикации - 2020)
10.31168/2619-0869.2020.2.02

2. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. ЧЕШСКО-СЕРБСКО-РУМЫНСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ В РУМЫНСКОМ БАНАТЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛЕВОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Вестник Томского государственного университета, № 459, стр. 15-26 (год публикации - 2020)
10.17223/15617793/459/2

3. Пилипенко Г.П. FANCSALY É., GÚTI E., KONTRA M., MOLNÁR LJUBIĆ M., OSZKÓ B., SIKLÓSI B., ŽAGAR SZENTESI O. A MAGYAR NYELV HORVÁTORSZÁGBAN / SZERK. M. KONTRA. BUDAPEST: GONDOLAT; ESZÉK: MEDIA HUNGARICA MŰVELŐDÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI INTÉZET, 2016. 306 old. [Рецензия] Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 207-216 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.14

4. Пивоваренко А.А. "ЛОКАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ" ИЛИ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ ХОРВАТСКО-ИТАЛЬЯНСКИХ ОТНОШЕНИЙ. РЕЦЕНЗИЯ НА РАБОТУ ФИЛИПА ШКИЛЯНА "ИТАЛЬЯНЦЫ В ЗАГРЕБЕ" ~ŠKILJAN F. TALIJANI U ZAGREBU. ZAGREB: ZAJEDNICA TALIJANA U ZAGREBU, 2015. 95, 101 S. Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 197-206 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.13

5. Ясинская М.В. Образ границы и соседей в восприятии словенского этнического меньшинства в Италии (провинция Гориция) Этнография / Etnografia, №1(11). С. 50–74 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-1(11)-50-74

6. Ясинская М.В. Br. BALLOCH. Lučice na oknach: naš sviet pouan naposebnosti (il nostro mondo pieno di meraviglia) / Ur. R. Dapit, L. Trusgnach, D. Zuljan Kumar. Cividale del Friuli, 2018. 480 s. Бр. БАЛОК. Огоньки на окнах: наш мир полон чудес [рецензия] Славяноведение, №3 (год публикации - 2021)

7. Пилипенко Г.П. ВОСПРИЯТИЕ ТРИЕСТА В НАРРАТИВАХ СЛОВЕНЦЕВ В ИТАЛИИ Вестник славянских культур (год публикации - 2021)

8. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. PEMI / PEMCI В РУМЫНСКО-СЕРБСКОМ ОКРУЖЕНИИ: СЕЛО ЗЛАТИЦА В БАНАТЕ Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание. Москва: Индрик, 2021, стр. 49-53 (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16.07

9. Борисов С.А. КОНТАКТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В ЯЗЫКЕ ЭТНИЧЕСКИХ ЧЕХОВ СЕРБСКОГО БАНАТА Славяноведение (год публикации - 2021)

10. Пивоваренко А.А. Колебания этнического состава населения Истрии в конце XIX-начале XXI вв. и проблема их исторической и статистической интерпретации Славянский мир: общность и многообразие (год публикации - 2021)

11. Пивоваренко А.А. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ ИСТРИИ С КОНЦА XIX ДО НАЧАЛА XXI ВЕКА Славяноведение (год публикации - 2021)

12. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. Чешско-румынские языковые контакты в румынском Банате (на примере данных полевого исследования) Slavica Slovaca, Том 56, номер 1, 2021 год, 55-68 (год публикации - 2021)
10.31577/SlavSlov.2021.1.6

13. Пилипенко Г.П. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТОПОНИМОВ В СПОНТАННОЙ РЕЧИ ВЕНГРОВ ВОЕВОДИНЫ И ПРЕКМУРЬЯ Вопросы ономастики, Т. 19. № 1. С. 139–159 (год публикации - 2022)
10.15826/vopr_onom.2022.19.1.007

14. Пилипенко Г.П, Некоторые контактнообусловленные явления в словенском диалекте долины Натизоне Slavia Meridionalis, 21, Article 2388 (год публикации - 2021)
10.11649/sm.2388

15. Ясинская М.В. Обычай Božična Devetica (Novena di Natale) на итальянско-словенском пограничье: традиция и современность Живая старина (год публикации - 2022)

16. Ясинская М.В. Обычай "Деветица" в Венецианской Словении: трансформация традиции Међународни научни скуп «Савремена српска фолклористика 11». Тршић, 1–3. Октобар 2021. Књига апстраката и Програм скупа. Београд – Тршић, 2021, Вып. XI. c. 34–35 (год публикации - 2021)

17. Ясинская М.В. Некоторые особенности функционирования антропонимов у словенцев на итальянско-словенском пограничье (на материале полевых исследований) Вопросы ономастики (год публикации - 2022)

18. Пивоваренко А.А., Пилипенко Г.П. Языковая ситуация в итальянской общине города Копер (Словения): данные полевого исследования Славянский мир в третьем тысячелетии (год публикации - 2022)

19. Пивоваренко А.А. Политизация политики памяти Италии по вопросу Истрии и ее выражение во внешнеполитическом дискурсе Славяноведение (год публикации - 2022)

20. Борисов С.А. Идентификация и самоидентификация через этнонимы в чешских миноритарных сообществах на Балканах Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 24–25 мая 2022 г. М.: Инслав РАН. 2022 (год публикации - 2022)

21. Пилипенко Г.П. АДАПТАЦИЯ СЕРБСКИХ И СЛОВЕНСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РЕЧИ ВОЕВОДИНСКИХ И ПРЕКМУРСКИХ ВЕНГРОВ Ежегодник финно-угорских исследований, № 3. Т. 16. С. 416–429. (год публикации - 2022)
10.35634/2224-9443-2022-16-3-416-429

22. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. EASTER TRADITIONS AMONG SLOVENES IN ITALY (NATISONE VALLEY) Electronic Journal of Folklore, Vol. 87, 93-104 (год публикации - 2022)
10.7592/FEJF2022.87.pilipenko_yasinskaya

23. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. DA-КОНСТРУКЦИИ В ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКИХ НЕБАЛКАНСКИХ ИДИОМАХ В СЕРБСКОХОРВАТСКОМ ЯЗЫКОВОМ ОКРУЖЕНИИ Определенность и неопределенность в языках и культурах Балкан, С. 98-102 (год публикации - 2023)
10.31168/2618-8597.2023.17.13

24. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи венгров, проживающих в южнославянском окружении Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

25. Ясинская М.В. Сюжет о мессе мертвых в мифологических рассказах и поверьях словенцев Слово и человек: к 100-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2023., С. 566–578. (год публикации - 2023)
10.31168/91674-692-1.2.17

26. Ясинская М.В. Л. Спиноцци-Монай. Из писем Джузеппе Лоски: письма Яну Бодуэну де Куртенэ об итальянском переводе «Резьянского катехизиса» (1890–1908). Любляна, 2021. 178 с. Славяноведение, № 2. 2003. С. 140–144 (год публикации - 2023)
10.31857/S0869544X0025365-4

27. Ясинская М.В. Терминологическая лексика традиционной культуры у словенцев в Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

28. Борисов С.А Чешско-хорватские языковые контакты в центральной Хорватии на материале полевого исследования Вестник Томского государственного университета (год публикации - 2023)

29. Борисов С.А. Чехи среди сербов и хорватов: обзор социолингвистической экспедиции 2022 года Славянский альманах (год публикации - 2023)

30. Борисов С.А., Немчинов В.А. Особенности эпиграфики чешских надгробий на трех кладбищах в Центральной Хорватии (Меджурич, Горни-Дарувар, Каптол) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

31. Березнев В.И. Языковая ситуация у национальных меньшинств Сербии (АК Воеводина) и Боснии и Герцеговины (по материалам экспедиции 2023 года) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

32. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. Контактные явления в сфере языка и традиционной культуры у словенцев долины Натизоне и Тера (по данным экспедиции 2022 года) Славяноведение (год публикации - 2023)

33. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. Семейный полилингвизм в миноритарном сообществе Хорватии (на примере многоязычной семьи из западной Славонии) Славяноведение (год публикации - 2023)

34. Борисов С.А. О некоторых контактно-обусловленных особенностях синтаксиса чешских переселенческих идиомов Сербии и Хорватии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

35. Пивоваренко А.А. Деятельность организации "Итальянский союз" в Хорватии и Словении. Историческая и структурно-географическая характеристика Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

36. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи носителей надижского и терского диалектов словенского языка на территории Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)


 

Публикации

1. Борисов С.А. Языковые и культурные контакты чехов Румынии Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках Дней славян- ской письменности и культуры. 13–14 октября 2020 г. / отв. ред. Е.С. Узенёва, О.В. Хаванова, 162–167 (год публикации - 2020)
10.31168/2619-0869.2020.2.02

2. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. ЧЕШСКО-СЕРБСКО-РУМЫНСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ В РУМЫНСКОМ БАНАТЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПОЛЕВОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Вестник Томского государственного университета, № 459, стр. 15-26 (год публикации - 2020)
10.17223/15617793/459/2

3. Пилипенко Г.П. FANCSALY É., GÚTI E., KONTRA M., MOLNÁR LJUBIĆ M., OSZKÓ B., SIKLÓSI B., ŽAGAR SZENTESI O. A MAGYAR NYELV HORVÁTORSZÁGBAN / SZERK. M. KONTRA. BUDAPEST: GONDOLAT; ESZÉK: MEDIA HUNGARICA MŰVELŐDÉSI ÉS TÁJÉKOZTATÁSI INTÉZET, 2016. 306 old. [Рецензия] Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 207-216 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.14

4. Пивоваренко А.А. "ЛОКАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ" ИЛИ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ ХОРВАТСКО-ИТАЛЬЯНСКИХ ОТНОШЕНИЙ. РЕЦЕНЗИЯ НА РАБОТУ ФИЛИПА ШКИЛЯНА "ИТАЛЬЯНЦЫ В ЗАГРЕБЕ" ~ŠKILJAN F. TALIJANI U ZAGREBU. ZAGREB: ZAJEDNICA TALIJANA U ZAGREBU, 2015. 95, 101 S. Славянский мир в третьем тысячелетии, Том 15, № 3-4, стр. 197-206 (год публикации - 2021)
10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.13

5. Ясинская М.В. Образ границы и соседей в восприятии словенского этнического меньшинства в Италии (провинция Гориция) Этнография / Etnografia, №1(11). С. 50–74 (год публикации - 2021)
10.31250/2618-8600-2021-1(11)-50-74

6. Ясинская М.В. Br. BALLOCH. Lučice na oknach: naš sviet pouan naposebnosti (il nostro mondo pieno di meraviglia) / Ur. R. Dapit, L. Trusgnach, D. Zuljan Kumar. Cividale del Friuli, 2018. 480 s. Бр. БАЛОК. Огоньки на окнах: наш мир полон чудес [рецензия] Славяноведение, №3 (год публикации - 2021)

7. Пилипенко Г.П. ВОСПРИЯТИЕ ТРИЕСТА В НАРРАТИВАХ СЛОВЕНЦЕВ В ИТАЛИИ Вестник славянских культур (год публикации - 2021)

8. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. PEMI / PEMCI В РУМЫНСКО-СЕРБСКОМ ОКРУЖЕНИИ: СЕЛО ЗЛАТИЦА В БАНАТЕ Стратегии межбалканской коммуникации: Перевод. Пересказ. Умолчание. Москва: Индрик, 2021, стр. 49-53 (год публикации - 2021)
10.31168/2618-8597.2021.16.07

9. Борисов С.А. КОНТАКТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В ЯЗЫКЕ ЭТНИЧЕСКИХ ЧЕХОВ СЕРБСКОГО БАНАТА Славяноведение (год публикации - 2021)

10. Пивоваренко А.А. Колебания этнического состава населения Истрии в конце XIX-начале XXI вв. и проблема их исторической и статистической интерпретации Славянский мир: общность и многообразие (год публикации - 2021)

11. Пивоваренко А.А. ЭТНИЧЕСКИЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ ИСТРИИ С КОНЦА XIX ДО НАЧАЛА XXI ВЕКА Славяноведение (год публикации - 2021)

12. Борисов С.А., Пилипенко Г.П. Чешско-румынские языковые контакты в румынском Банате (на примере данных полевого исследования) Slavica Slovaca, Том 56, номер 1, 2021 год, 55-68 (год публикации - 2021)
10.31577/SlavSlov.2021.1.6

13. Пилипенко Г.П. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТОПОНИМОВ В СПОНТАННОЙ РЕЧИ ВЕНГРОВ ВОЕВОДИНЫ И ПРЕКМУРЬЯ Вопросы ономастики, Т. 19. № 1. С. 139–159 (год публикации - 2022)
10.15826/vopr_onom.2022.19.1.007

14. Пилипенко Г.П, Некоторые контактнообусловленные явления в словенском диалекте долины Натизоне Slavia Meridionalis, 21, Article 2388 (год публикации - 2021)
10.11649/sm.2388

15. Ясинская М.В. Обычай Božična Devetica (Novena di Natale) на итальянско-словенском пограничье: традиция и современность Живая старина (год публикации - 2022)

16. Ясинская М.В. Обычай "Деветица" в Венецианской Словении: трансформация традиции Међународни научни скуп «Савремена српска фолклористика 11». Тршић, 1–3. Октобар 2021. Књига апстраката и Програм скупа. Београд – Тршић, 2021, Вып. XI. c. 34–35 (год публикации - 2021)

17. Ясинская М.В. Некоторые особенности функционирования антропонимов у словенцев на итальянско-словенском пограничье (на материале полевых исследований) Вопросы ономастики (год публикации - 2022)

18. Пивоваренко А.А., Пилипенко Г.П. Языковая ситуация в итальянской общине города Копер (Словения): данные полевого исследования Славянский мир в третьем тысячелетии (год публикации - 2022)

19. Пивоваренко А.А. Политизация политики памяти Италии по вопросу Истрии и ее выражение во внешнеполитическом дискурсе Славяноведение (год публикации - 2022)

20. Борисов С.А. Идентификация и самоидентификация через этнонимы в чешских миноритарных сообществах на Балканах Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 24–25 мая 2022 г. М.: Инслав РАН. 2022 (год публикации - 2022)

21. Пилипенко Г.П. АДАПТАЦИЯ СЕРБСКИХ И СЛОВЕНСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РЕЧИ ВОЕВОДИНСКИХ И ПРЕКМУРСКИХ ВЕНГРОВ Ежегодник финно-угорских исследований, № 3. Т. 16. С. 416–429. (год публикации - 2022)
10.35634/2224-9443-2022-16-3-416-429

22. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. EASTER TRADITIONS AMONG SLOVENES IN ITALY (NATISONE VALLEY) Electronic Journal of Folklore, Vol. 87, 93-104 (год публикации - 2022)
10.7592/FEJF2022.87.pilipenko_yasinskaya

23. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. DA-КОНСТРУКЦИИ В ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКИХ НЕБАЛКАНСКИХ ИДИОМАХ В СЕРБСКОХОРВАТСКОМ ЯЗЫКОВОМ ОКРУЖЕНИИ Определенность и неопределенность в языках и культурах Балкан, С. 98-102 (год публикации - 2023)
10.31168/2618-8597.2023.17.13

24. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи венгров, проживающих в южнославянском окружении Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

25. Ясинская М.В. Сюжет о мессе мертвых в мифологических рассказах и поверьях словенцев Слово и человек: к 100-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Индрик, 2023., С. 566–578. (год публикации - 2023)
10.31168/91674-692-1.2.17

26. Ясинская М.В. Л. Спиноцци-Монай. Из писем Джузеппе Лоски: письма Яну Бодуэну де Куртенэ об итальянском переводе «Резьянского катехизиса» (1890–1908). Любляна, 2021. 178 с. Славяноведение, № 2. 2003. С. 140–144 (год публикации - 2023)
10.31857/S0869544X0025365-4

27. Ясинская М.В. Терминологическая лексика традиционной культуры у словенцев в Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

28. Борисов С.А Чешско-хорватские языковые контакты в центральной Хорватии на материале полевого исследования Вестник Томского государственного университета (год публикации - 2023)

29. Борисов С.А. Чехи среди сербов и хорватов: обзор социолингвистической экспедиции 2022 года Славянский альманах (год публикации - 2023)

30. Борисов С.А., Немчинов В.А. Особенности эпиграфики чешских надгробий на трех кладбищах в Центральной Хорватии (Меджурич, Горни-Дарувар, Каптол) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

31. Березнев В.И. Языковая ситуация у национальных меньшинств Сербии (АК Воеводина) и Боснии и Герцеговины (по материалам экспедиции 2023 года) Славянский мир: общность и многообразие. Тезисы конференции молодых ученых в рамках дней славянской письменности и культуры. 23–24 мая 2023 г. (год публикации - 2023)

32. Пилипенко Г.П., Ясинская М.В. Контактные явления в сфере языка и традиционной культуры у словенцев долины Натизоне и Тера (по данным экспедиции 2022 года) Славяноведение (год публикации - 2023)

33. Пилипенко Г.П., Борисов С.А. Семейный полилингвизм в миноритарном сообществе Хорватии (на примере многоязычной семьи из западной Славонии) Славяноведение (год публикации - 2023)

34. Борисов С.А. О некоторых контактно-обусловленных особенностях синтаксиса чешских переселенческих идиомов Сербии и Хорватии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

35. Пивоваренко А.А. Деятельность организации "Итальянский союз" в Хорватии и Словении. Историческая и структурно-географическая характеристика Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)

36. Пилипенко Г.П. Переключение кода в речи носителей надижского и терского диалектов словенского языка на территории Италии Национальные меньшинства альпийско-паннонского региона: очерки по языку, культуре, истории (год публикации - 2023)